Bruno & Marrone - Por um Minuto (Por un Minuto) - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Por um Minuto (Por un Minuto) - Ao Vivo - BRUNO перевод на немецкий




Por um Minuto (Por un Minuto) - Ao Vivo
Für eine Minute (Por un Minuto) - Live
Todos os amantes adormeceram
Alle Liebenden sind schon eingeschlafen
E todas as palavras se calaram
Und alle Worte sind schon verstummt
não vive o mundo em que se perderam
Es gibt die Welt nicht mehr, in der sie sich verloren
Nem as madrugadas em que se amaram
Noch die Morgendämmerungen, in denen sie sich liebten
Quero sentir, quero ouvir
Ich will fühlen, ich will hören
Seus passos de volta à minha porta
Deine Schritte zurück zu meiner Tür
Pra dizer que me amava quando estava longe
Um zu sagen, dass du mich liebtest, als du fern warst
E deixar que amanhã juntos nos encontre
Und zuzulassen, dass morgen uns zusammen findet
E que passe a ser vida o que hoje é sonho
Und dass das Leben wird, was heute nur ein Traum ist
E que se acabem os segredos
Und dass die Geheimnisse enden
E que se aumente os desejos
Und dass die Begierden wachsen
E assim, enquanto eu te beijo
Und so, während ich dich küsse
Que mude o destino, por um minuto
Dass sich das Schicksal ändert, für eine Minute
Que meu corpo encontre seu corpo
Dass mein Körper deinen Körper findet
Num prazer absoluto
In absoluter Lust
E assim, enquanto eu te abraço
Und so, während ich dich umarme
Me aperte em seus braços, por um minuto
Drück mich fest in deinen Armen, für eine Minute
De um jeito que você sabe
Auf eine Art, die nur du kennst
De um jeito que eu sei
Auf eine Art, die nur ich kenne
não razão pra não ser pra sempre
Es gibt keinen Grund mehr, nicht für immer zu sein
Dessa vez de ser, tem que ser diferente
Dieses Mal muss es sein, muss es anders sein
Não me deixe sozinho, nem mesmo um pouco
Lass mich nicht allein, nicht einmal ein bisschen
Que esse pouco me deixa cada vez mais louco
Denn dieses bisschen macht mich immer verrückter
E que se acabem os segredos
Und dass die Geheimnisse enden
E que se aumente os desejos
Und dass die Begierden wachsen
E assim, enquanto eu te beijo
Und so, während ich dich küsse
Que mude o destino, por um minuto
Dass sich das Schicksal ändert, für eine Minute
Que meu corpo encontre seu corpo
Dass mein Körper deinen Körper findet
Num prazer absoluto
In absoluter Lust
E assim, enquanto eu te abraço
Und so, während ich dich umarme
Me aperte em seus braços, por um minuto
Drück mich fest in deinen Armen, für eine Minute
De um jeito que você sabe (Sabe)
Auf eine Art, die nur du kennst (Kennst)
De um jeito que eu sei
Auf eine Art, die nur ich kenne
Que meu corpo encontre o seu corpo
Dass mein Körper deinen Körper findet
Num prazer absoluto
In absoluter Lust
E assim, enquanto eu te abraço
Und so, während ich dich umarme
Me aperte em seus braços, por um minuto
Drück mich fest in deinen Armen, für eine Minute
De um jeito que você sabe (Sabe)
Auf eine Art, die nur du kennst (Kennst)
De um jeito que eu sei
Auf eine Art, die nur ich kenne





Авторы: Lorenzi, Alessio Santandrea, Giampaolo Capdevila Querol, Josep


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.