Bruno & Marrone - Pra Não Morrer de Amor - перевод текста песни на немецкий

Pra Não Morrer de Amor - BRUNO перевод на немецкий




Pra Não Morrer de Amor
Um nicht an Liebe zu sterben
Melhor, se me avisasseMejor aún, que me haga saber si
Besser, wenn du mich gewarnt hättest
Porque, levou meus sonhos Porque, tomó mis sueños
Warum nahmst du meine Träume
Talvez, foi minha covardia Tal vez fue mi cobardía
Vielleicht war es meine Feigheit
Por não dizer-te nunca, que te queria. ¿Por qué no se te ocurra decir que te quería.
Weil ich dir nie gesagt habe, dass ich dich liebte.
Chorei, te lembrandoLloré, recordándole
Ich weinte, als ich mich an dich erinnerte
Gritei, desabafando Grité, ventilación
Ich schrie, um Luft abzulassen
E hoje, me resta esperança Y hoy, no tengo ninguna esperanza
Und heute bleibt mir die Hoffnung
De ter você de volta Tenerte de vuelta
Dich zurückzubekommen
Não penso em mais nada. No creo en otra cosa.
Ich denke an nichts anderes mehr.
Eu tento todo dia e não consigoTrato todos los días y no puede
Ich versuche es jeden Tag und schaffe es nicht
Viver sem teu calor Vivir sin tu calor
Ohne deine Wärme zu leben
O tempo passa mas em minha vida El tiempo pasa pero en mi vida
Die Zeit vergeht, aber in meinem Leben
Meu mundo perde a cor Mi mundo se desvanece
Verliert meine Welt die Farbe
Eu vou vivendo sem achar motivo Yo no encuentro ninguna razón para vivir
Ich lebe weiter, ohne einen Grund zu finden
Como esquecer a dor ¿Cómo podemos olvidar el dolor
Wie den Schmerz vergessen?
Talvez encontre a luz da minha vida Tal vez encontrar la luz de mi vida
Vielleicht finde ich das Licht meines Lebens
Pra não morrer de amor! Para no morir de amor!
Um nicht an Liebe zu sterben!
A paz, que eu busco tantoLa paz que busco tanto
Der Frieden, den ich so sehr suche
Porque, deixei das mãos escapar Porque, vamos de la mano de deslizamiento
Warum ließ ich ihn aus den Händen gleiten
Por Deus, eu deixo a porta aberta Por Dios, deja la puerta abierta
Bei Gott, ich lasse die Tür offen
Com a esperança sempre, de ver você voltar. Esperando siempre volver a verte.
Immer mit der Hoffnung, dich zurückkehren zu sehen.
(Refrão)
(Refrain)





Авторы: Cristobal Sansano, Monica Naranjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.