Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Qualquer Hora Dessas - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualquer Hora Dessas - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018
Когда-нибудь в ближайшее время - Живой концерт в Уберландии / 2018
Não
foi
por
falta
de
conhecer
outras
bocas
Я
встречался
с
другими,
Nem
falta
de
vontade
de
te
esquecer
И
не
раз
хотел
тебя
забыть.
Você
também
teve
lá
as
suas
histórias
У
тебя
тоже
были
свои
истории,
Nem
todas
com
finais
felizes
И
не
все
они
закончились
хорошо.
A
gente
sabe
bem
Мы
оба
это
знаем.
Mas
a
rua
ainda
é
a
mesma
Но
улица
всё
та
же,
A
casa
tá
mais
velha
Дом
стал
старше,
O
portão
ainda
não
tranca
Ворота
всё
ещё
не
запираются,
Falta
um
vidro
na
janela
В
окне
не
хватает
стекла,
Por
onde
eu
vejo
a
lua
todo
dia
Через
которое
я
каждый
день
вижу
луну.
Não
tô
te
convidando
pra
voltar
Я
не
зову
тебя
обратно,
Só
que
tem
algumas
coisas
Просто
есть
вещи,
Que
o
tempo
não
apaga,
eu
sei
Которые
время
не
стирает,
я
знаю.
Já
te
vi
passando
aqui
na
frente
mais
de
uma
vez
Я
видел,
как
ты
проходила
мимо
больше
одного
раза,
E
qualquer
hora
dessas
И
когда-нибудь
в
ближайшее
время,
Vê
se
passa
pra
um
café
Загляни
на
чашечку
кофе.
Não
te
beijo
se
não
me
beijar
Не
поцелую
тебя,
если
ты
меня
не
поцелуешь,
Não
te
abraço
se
não
me
abraçar
Не
обниму
тебя,
если
ты
меня
не
обнимешь.
Mas
só
quero
saber
Но
я
просто
хочу
знать,
O
que
a
gente
vai
fazer
Что
мы
будем
делать,
Quando
o
nosso
café
esfriar
Когда
наш
кофе
остынет.
Mas
a
rua
ainda
é
a
mesma
Но
улица
всё
та
же,
A
casa
tá
mais
velha
Дом
стал
старше,
O
portão
ainda
não
tranca
Ворота
всё
ещё
не
запираются,
Falta
um
vidro
na
janela
В
окне
не
хватает
стекла,
Por
onde
eu
vejo
a
lua
todo
dia
Через
которое
я
каждый
день
вижу
луну.
Não
tô
te
convidando
pra
voltar
Я
не
зову
тебя
обратно,
Só
que
tem
algumas
coisas
Просто
есть
вещи,
Que
o
tempo
não
apaga,
eu
sei
Которые
время
не
стирает,
я
знаю.
Já
te
vi
passando
aqui
na
frente
mais
de
uma
vez
Я
видел,
как
ты
проходила
мимо
больше
одного
раза,
E
qualquer
hora
dessas
И
когда-нибудь
в
ближайшее
время,
Vê
se
passa
pra
um
café
Загляни
на
чашечку
кофе.
Não
te
beijo
se
não
me
beijar
Не
поцелую
тебя,
если
ты
меня
не
поцелуешь,
Não
te
abraço
se
não
me
abraçar
Не
обниму
тебя,
если
ты
меня
не
обнимешь.
Não
tô
te
convidando
pra
voltar
Я
не
зову
тебя
обратно,
Só
que
tem
algumas
coisas
Просто
есть
вещи,
Que
o
tempo
não
apaga,
eu
sei
Которые
время
не
стирает,
я
знаю.
Já
te
vi
passando
aqui
na
frente
mais
de
uma
vez
Я
видел,
как
ты
проходила
мимо
больше
одного
раза,
E
qualquer
hora
dessas
И
когда-нибудь
в
ближайшее
время,
Vê
se
passa
pra
um
café
Загляни
на
чашечку
кофе.
Não
te
beijo
se
não
me
beijar
Не
поцелую
тебя,
если
ты
меня
не
поцелуешь,
Não
te
abraço
se
não
me
abraçar
Не
обниму
тебя,
если
ты
меня
не
обнимешь.
Mas
só
quero
saber
Но
я
просто
хочу
знать,
O
que
a
gente
vai
fazer
Что
мы
будем
делать,
Quando
o
nosso
café
esfriar
Когда
наш
кофе
остынет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavinho Tinto, Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Baltazar Fernando Candido Da Silva, Douglas Mello, Ruan Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.