Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Qualquer Hora Dessas - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018
Não
foi
por
falta
de
conhecer
outras
bocas
Не
из-за
отсутствия
опыта
других
рти
Nem
falta
de
vontade
de
te
esquecer
Или
нежелание
забыть
тебя
Você
também
teve
lá
as
suas
histórias
Вы
также
имел
там
свои
истории
Nem
todas
com
finais
felizes
Не
все
с
хэппи-эндом
A
gente
sabe
bem
Знают
хорошо
Mas
a
rua
ainda
é
a
mesma
Но
улица
по-прежнему
тот
же
A
casa
tá
mais
velha
Дом
сгорит
старшего
O
portão
ainda
não
tranca
Ворота
по-прежнему
не
закрывает
Falta
um
vidro
na
janela
Отсутствие
стекла
в
окне
Por
onde
eu
vejo
a
lua
todo
dia
Где
я
вижу
луну
каждый
день
Não
tô
te
convidando
pra
voltar
Я
не
для
тебя,
приглашая
тебя
вернуться
Só
que
tem
algumas
coisas
Только
то,
что
есть
некоторые
вещи,
Que
o
tempo
não
apaga,
eu
sei
Что
время
не
стирает,
я
знаю,
Já
te
vi
passando
aqui
na
frente
mais
de
uma
vez
Уже
видел
тебя
мимо
здесь,
в
передней
части
несколько
раз
E
qualquer
hora
dessas
И
в
любое
время
из
этих
Vê
se
passa
pra
um
café
Видит,
идет!
- кофе
Não
te
beijo
se
não
me
beijar
Не
тебе
поцелуй,
если
не
поцеловать
меня
Não
te
abraço
se
não
me
abraçar
Тебя
не
обнять,
не
обнять
меня
Mas
só
quero
saber
Но
просто
хочу
знать,
O
que
a
gente
vai
fazer
Что
мы
будем
делать
Quando
o
nosso
café
esfriar
Когда
кофе
остынет
Mas
a
rua
ainda
é
a
mesma
Но
улица
по-прежнему
тот
же
A
casa
tá
mais
velha
Дом
сгорит
старшего
O
portão
ainda
não
tranca
Ворота
по-прежнему
не
закрывает
Falta
um
vidro
na
janela
Отсутствие
стекла
в
окне
Por
onde
eu
vejo
a
lua
todo
dia
Где
я
вижу
луну
каждый
день
Não
tô
te
convidando
pra
voltar
Я
не
для
тебя,
приглашая
тебя
вернуться
Só
que
tem
algumas
coisas
Только
то,
что
есть
некоторые
вещи,
Que
o
tempo
não
apaga,
eu
sei
Что
время
не
стирает,
я
знаю,
Já
te
vi
passando
aqui
na
frente
mais
de
uma
vez
Уже
видел
тебя
мимо
здесь,
в
передней
части
несколько
раз
E
qualquer
hora
dessas
И
в
любое
время
из
этих
Vê
se
passa
pra
um
café
Видит,
идет!
- кофе
Não
te
beijo
se
não
me
beijar
Не
тебе
поцелуй,
если
не
поцеловать
меня
Não
te
abraço
se
não
me
abraçar
Тебя
не
обнять,
не
обнять
меня
Não
tô
te
convidando
pra
voltar
Я
не
для
тебя,
приглашая
тебя
вернуться
Só
que
tem
algumas
coisas
Только
то,
что
есть
некоторые
вещи,
Que
o
tempo
não
apaga,
eu
sei
Что
время
не
стирает,
я
знаю,
Já
te
vi
passando
aqui
na
frente
mais
de
uma
vez
Уже
видел
тебя
мимо
здесь,
в
передней
части
несколько
раз
E
qualquer
hora
dessas
И
в
любое
время
из
этих
Vê
se
passa
pra
um
café
Видит,
идет!
- кофе
Não
te
beijo
se
não
me
beijar
Не
тебе
поцелуй,
если
не
поцеловать
меня
Não
te
abraço
se
não
me
abraçar
Тебя
не
обнять,
не
обнять
меня
Mas
só
quero
saber
Но
просто
хочу
знать,
O
que
a
gente
vai
fazer
Что
мы
будем
делать
Quando
o
nosso
café
esfriar
Когда
кофе
остынет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavinho Tinto, Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Baltazar Fernando Candido Da Silva, Douglas Mello, Ruan Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.