Que Pescar Que Nada - Ao Vivo -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Pescar Que Nada - Ao Vivo
Angeln? Von wegen! - Live
Já
paguei
quem
eu
devia
Ich
habe
meine
Schulden
bezahlt
Graças
a
Deus
eu
tô
sossegado
Gott
sei
Dank,
ich
bin
sorgenfrei
Eu
pus
o
burro
na
sombra
Ich
lasse
es
mir
gut
gehen
E
tô
levando
até
meu
cunhado
Und
ich
nehme
sogar
meinen
Schwager
mit
Enchi
o
tanque
do
carro
Ich
habe
den
Tank
vom
Auto
vollgemacht
Comprei
cigarro
e
uma
pinga
boa
Ich
habe
Zigaretten
und
einen
guten
Schnaps
gekauft
Juntei
a
"traia"
de
pesca
Ich
habe
die
Angelausrüstung
zusammengepackt
Vai
ser
uma
festa
lá
na
lagoa
Das
wird
eine
Party
da
am
See
Falei
pra
minha
patroa
Ich
habe
meiner
Chefin
gesagt
Que
a
farra
é
boa
Dass
die
Sause
gut
ist
E
bem
comportada
Und
ganz
brav
Eu
vou
com
os
alguns
amigos
Ich
gehe
mit
ein
paar
Freunden
Não
tem
perigo
nessa
parada
Da
gibt
es
keine
Gefahr
bei
der
Sache
Não
ponho
a
cara
pra
fora
Ich
stecke
meine
Nase
nicht
raus
Nem
jogar
bola
ela
quer
deixar
Nicht
mal
Fußball
spielen
lässt
sie
mich
O
jeito
que
tem
agora
Die
einzige
Möglichkeit
jetzt
É
falar
pra
ela
que
eu
vou
pescar
Ist,
ihr
zu
sagen,
dass
ich
angeln
gehe
Que
pescar
que
nada
Angeln?
Von
wegen!
Vou
beijar
na
boca
Ich
werde
Mädels
küssen
Ver
a
mulherada
na
madrugada
Sehen,
wie
die
Mädels
nachts
Ficando
louca
Verrückt
werden
Que
pescar
que
nada
Angeln?
Von
wegen!
Vou
matar
a
fome
Ich
werde
meinen
Hunger
stillen
Lá
ninguém
se
mete
Da
mischt
sich
keiner
ein
Lá
vai
ter
sete
pra
cada
homem
Da
gibt
es
sieben
für
jeden
Mann
Já
paguei
quem
eu
devia
Ich
habe
meine
Schulden
bezahlt
Graças
a
Deus
eu
tô
sossegado
Gott
sei
Dank,
ich
bin
sorgenfrei
Eu
pus
o
burro
na
sombra
Ich
lasse
es
mir
gut
gehen
E
tô
levando
até
meu
cunhado
Und
ich
nehme
sogar
meinen
Schwager
mit
Enchi
o
tanque
do
carro
Ich
habe
den
Tank
vom
Auto
vollgemacht
Comprei
cigarro
e
uma
pinga
boa
Ich
habe
Zigaretten
und
einen
guten
Schnaps
gekauft
Juntei
a
"traia"
de
pesca
Ich
habe
die
Angelausrüstung
zusammengepackt
Vai
ser
uma
festa
lá
na
lagoa
Das
wird
eine
Party
da
am
See
Falei
pra
minha
patroa
Ich
habe
meiner
Chefin
gesagt
Que
a
farra
é
boa
Dass
die
Sause
gut
ist
E
bem
comportada
Und
ganz
brav
Eu
vou
com
os
alguns
amigos
Ich
gehe
mit
ein
paar
Freunden
Não
tem
perigo
nessa
jornada
Da
gibt
es
keine
Gefahr
bei
dieser
Reise
Não
ponho
a
cara
pra
fora
Ich
stecke
meine
Nase
nicht
raus
Nem
jogar
bola
ela
quer
deixar
Nicht
mal
Fußball
spielen
lässt
sie
mich
O
jeito
que
tem
agora
Die
einzige
Möglichkeit
jetzt
É
falar
pra
ela
que
eu
vou
pescar
Ist,
ihr
zu
sagen,
dass
ich
angeln
gehe
Que
pescar
que
nada
Angeln?
Von
wegen!
Vou
beijar
na
boca
Ich
werde
Mädels
küssen
Ver
a
mulherada
na
madrugada
Sehen,
wie
die
Mädels
nachts
Ficando
louca
Verrückt
werden
Que
pescar
que
nada
Angeln?
Von
wegen!
Vou
matar
a
fome
Ich
werde
meinen
Hunger
stillen
Lá
ninguém
se
mete
Da
mischt
sich
keiner
ein
Lá
vai
ter
sete
pra
cada
homem
Da
gibt
es
sieben
für
jeden
Mann
Que
pescar
que
nada
Angeln?
Von
wegen!
Vou
beijar
na
boca
Ich
werde
Mädels
küssen
Ver
a
mulherada
na
madrugada
Sehen,
wie
die
Mädels
nachts
Ficando
louca
Verrückt
werden
Que
pescar
que
nada
Angeln?
Von
wegen!
Vou
matar
a
fome
Ich
werde
meinen
Hunger
stillen
Lá
ninguém
se
mete
Da
mischt
sich
keiner
ein
Lá
vai
ter
sete
pra
cada
homem
Da
gibt
es
sieben
für
jeden
Mann
Que
pescar
que
nada
Angeln?
Von
wegen!
Vou
beijar
na
boca
Ich
werde
Mädels
küssen
Ver
a
mulherada
na
madrugada
Sehen,
wie
die
Mädels
nachts
Ficando
louca
Verrückt
werden
Que
pescar
que
nada
Angeln?
Von
wegen!
Vou
matar
a
fome
Ich
werde
meinen
Hunger
stillen
Lá
ninguém
se
mete
Da
mischt
sich
keiner
ein
Lá
vai
ter
sete
pra
cada
homem
Da
gibt
es
sieben
für
jeden
Mann
Lá
ninguém
se
mete
Da
mischt
sich
keiner
ein
Lá
vai
ter
sete
pra
cada
homem
Da
gibt
es
sieben
für
jeden
Mann
Lá
ninguém
se
mete
Da
mischt
sich
keiner
ein
Lá
vai
ter
sete
pra
cada
homem
Da
gibt
es
sieben
für
jeden
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno, Moraes Waleriano Leao De, Moraes Marcelo Justino De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.