Quem tá bebo, quem tá bão ? - Ao vivo -
BRUNO
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem tá bebo, quem tá bão ? - Ao vivo
Who's drunk, who's feeling good? - Live
Levante
a
mão
quem
tá
bebo
quem
tá
bão
Raise
your
hand
who's
drunk
who's
feeling
good
Solta
o
freio
de
mão
faz
essa
fila
anda
Release
the
handbrake,
make
this
line
move
Levante
a
mão
quem
tá
bebo
quem
tá
bão
Raise
your
hand
who's
drunk
who's
feeling
good
Já
virei
o
garrafão
eu
vim
aqui
pra
namorar
I've
already
downed
the
bottle,
I
came
here
to
hook
up
Reluzente
feito
ouro
eu
pensei
que
era
tesouro
Like
gold,
I
thought
it
was
a
treasure
Era
só
amor
de
lata
It
was
just
cheap
love
Numa
noite
sertaneja
já
no
fogo
da
cerveja
On
a
country
night,
already
on
fire
from
the
beer
Se
não
ganha
a
gente
empata
If
we
don't
win,
we'll
tie
Desce
mais
uma
na
mesa
nunca
vi
tanta
beleza
Bring
another
round
to
the
table,
I've
never
seen
such
beauty
Hoje
eu
boto
pra
quebrar
Tonight,
I'm
going
to
really
let
loose
Hoje
eu
mamo
no
caneco
quero
ver
se
eu
não
arrasto
Tonight,
I'll
drink
from
the
mug,
let's
see
if
I
can't
get
Um
alguém
desse
boteco
Someone
from
this
bar
Hoje
eu
mamo
no
caneco
quero
ver
se
eu
não
arrasto
Tonight,
I'll
drink
from
the
mug,
let's
see
if
I
can't
get
Um
alguém
desse
boteco
Someone
from
this
bar
Levante
a
mão
quem
tá
bebo
quem
tá
bão
Raise
your
hand
who's
drunk
who's
feeling
good
Solta
o
freio
de
mão
faz
essa
fila
anda
Release
the
handbrake,
make
this
line
move
Levante
a
mão
quem
tá
bebo
quem
tá
bão
Raise
your
hand
who's
drunk
who's
feeling
good
Já
virei
o
garrafão
eu
vim
aqui
pra
namorar
I've
already
downed
the
bottle,
I
came
here
to
hook
up
Vai
rasgando
sanfoneiro
Go
on,
accordion
player
Reluzente
feito
ouro
eu
pensei
que
era
tesouro
Like
gold,
I
thought
it
was
a
treasure
Era
só
amor
de
lata
It
was
just
cheap
love
Numa
noite
sertaneja
já
no
fogo
da
cerveja
On
a
country
night,
already
on
fire
from
the
beer
Se
não
ganha
a
gente
empata
If
we
don't
win,
we'll
tie
Desce
mais
uma
na
mesa
nunca
vi
tanta
beleza
Bring
another
round
to
the
table,
I've
never
seen
such
beauty
Hoje
eu
boto
pra
quebrar
Tonight,
I'm
going
to
really
let
loose
Hoje
eu
mamo
no
caneco
quero
ver
se
eu
não
arrasto
Tonight,
I'll
drink
from
the
mug,
let's
see
if
I
can't
get
Um
alguém
desse
boteco
Someone
from
this
bar
Hoje
eu
mamo
no
caneco
quero
ver
se
eu
não
arrasto
Tonight,
I'll
drink
from
the
mug,
let's
see
if
I
can't
get
Um
alguém
desse
boteco
Someone
from
this
bar
E,
levante
a
mão
quem
tá
bebo
quem
tá
bão
And,
raise
your
hand
who's
drunk
who's
feeling
good
Solta
o
freio
de
mão
faz
essa
fila
anda
Release
the
handbrake,
make
this
line
move
Levante
a
mão
quem
tá
bebo
quem
tá
bão
Raise
your
hand
who's
drunk
who's
feeling
good
Já
virei
o
garrafão
eu
vim
aqui
pra
namorar
I've
already
downed
the
bottle,
I
came
here
to
hook
up
Levante
a
mão
quem
tá
bebo
quem
tá
bão
Raise
your
hand
who's
drunk
who's
feeling
good
Solta
o
freio
de
mão
faz
essa
fila
anda
Release
the
handbrake,
make
this
line
move
Levante
a
mão
quem
tá
bebo
quem
tá
bão
Raise
your
hand
who's
drunk
who's
feeling
good
Já
virei
o
garrafão
eu
vim
aqui
pra
namorar
I've
already
downed
the
bottle,
I
came
here
to
hook
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nildomar Dantas, Raimundo Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.