Bruno & Marrone - Rabo de Saia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Rabo de Saia




Rabo de Saia
Petticoat
Rabo de saia, eu quero um rabo de saia
Petticoat, I want a petticoat
(Rabo de saia), pra me levar pra gandaia
(Petticoat), to take me dancing
(Rabo de saia), viver do jeito que eu sou
(Petticoat), to live the way I want
Rabo de saia, eu quero um rabo de saia
Petticoat, I want a petticoat
(Rabo de saia), se não me atrapalha
(Petticoat), don't get in my way
(Rabo de saia), hoje eu quero um amor
(Petticoat), today I only want love
Durante a semana eu pareço um sujeito normal
During the week I seem like an ordinary guy
De terno e gravata, sou doutor, eu sou fulano de tal
In a suit and tie, I'm a doctor, I'm Mr. So-and-so
A secretária logo avisa: tem recado na mesa
The secretary quickly informs me: there's a message on my desk
E a reunião de segunda-feira, ficou para sexta
And the Monday meeting has been moved to Friday
Eu tinha até planejado sair da cidade (sair da cidade)
I had already planned to leave town (leave town)
Sábado parece que não chega, é uma eternidade
Saturday seems to take forever to arrive
O dólar subindo e caindo o faturamento
The dollar is going up and down the revenue
Mas tem viola e rodeio, no meu pensamento
But there's only music and rodeo on my mind
Eu quero jogar meu laço, pegar um touro no braço
I want to throw my lasso, catch a bull by its horns
Eu sou cowboy de domingo, eu sou o bom do pedaço
I'm a Sunday cowboy, I'm the best in the area
Eu quero é soltar meu grito, e dar risada da dor
I want to let out a yell and laugh at the pain
Se me ligar eu não ligo, se me chamar eu não vou
If you call me, I won't answer, if you ask me, I won't come
Rabo de saia, eu quero um rabo de saia
Petticoat, I want a petticoat
(Rabo de saia), pra me levar pra gandaia
(Petticoat), to take me dancing
(Rabo de saia), viver do jeito que eu sou
(Petticoat), to live the way I want
Rabo de saia, eu quero um rabo de saia
Petticoat, I want a petticoat
(Rabo de saia), se não me atrapalha
(Petticoat), don't get in my way
(Rabo de saia), hoje eu quero amor
(Petticoat), today I only want love
Eu quero jogar meu laço, pegar um touro no braço
I want to throw my lasso, catch a bull by its horns
Eu sou cowboy de domingo, eu sou o bom do pedaço
I'm a Sunday cowboy, I'm the best in the area
Eu quero é soltar meu grito, e dar risada da dor
I want to let out a yell and laugh at the pain
Se me ligar eu não ligo, se me chamar eu não vou
If you call me, I won't answer, if you ask me, I won't come
Eu quero jogar meu laço, pegar um touro no braço
I want to throw my lasso, catch a bull by its horns
Eu sou cowboy de domingo, eu sou o bom do pedaço
I'm a Sunday cowboy, I'm the best in the area
Eu quero é soltar meu grito, e dar risada da dor
I want to let out a yell and laugh at the pain
Se me ligar eu não ligo, se me chamar eu não vou
If you call me, I won't answer, if you ask me, I won't come





Авторы: Antonio Luiz Espirito Santo, Cecilio Alves Martins, Cesar Augusto Saud Abdala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.