Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Recaída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
me
cansar
de
ficar
só
If
I
tire
of
being
alone,
Na
solidão
eu
te
ligar
I'll
call
you
in
the
solitude.
Por
favor
me
atenda
Please
answer
me,
Procurando
uma
saída
Looking
for
a
way
out.
As
vezes
tenho
recaídas
Sometimes
I
have
relapses,
Por
favor
me
entenda
Please
understand.
Não
sou
perfeito
e
você
sabe
I'm
not
perfect,
and
you
know
it,
As
vezes
morro
de
saudade
Sometimes
I'm
dying
of
longing.
Isso
é
coisa
de
quem
ama
This
is
what
happens
to
those
who
love.
Eu
posso
até
dizer
que
não
I
can
even
say
no,
Mas
se
ouvir
meu
coração
But
if
you
listen
to
my
heart,
É
seu
nome
que
ele
chama
It's
your
name
that
it
calls.
Noite
inteira,
te
buscando
All
night,
searching
for
you,
Toda
noite,
te
esperando
Every
night,
waiting
for
you.
Vida
minha,
minha
vida
My
life,
my
life,
Anjo
meu,
oh
meu
anjo
My
angel,
oh
my
angel.
Noite
inteira,
te
buscando
All
night,
searching
for
you,
Toda
noite,
te
esperando
Every
night,
waiting
for
you.
Vida
minha,
minha
vida
My
life,
my
life,
Anjo
meu,
oh
meu
anjo
My
angel,
oh
my
angel.
Onde
anda...?
Where
are
you...?
Não
sou
perfeito
e
você
sabe
I'm
not
perfect,
and
you
know
it,
As
vezes
morro
de
saudade
Sometimes
I'm
dying
of
longing.
Isso
é
coisa
de
quem
ama
This
is
what
happens
to
those
who
love.
Eu
posso
até
dizer
que
não
I
can
even
say
no,
Mas
se
ouvir
meu
coração
But
if
you
listen
to
my
heart,
É
seu
nome
que
ele
chama
It's
your
name
that
it
calls.
Noite
inteira,
te
buscando
All
night,
searching
for
you,
Toda
noite,
te
esperando
Every
night,
waiting
for
you.
Vida
minha,
minha
vida
My
life,
my
life,
Anjo
meu,
oh
meu
anjo
My
angel,
oh
my
angel.
Noite
inteira,
te
buscando
All
night,
searching
for
you,
Toda
noite,
te
esperando
Every
night,
waiting
for
you.
Vida
minha,
minha
vida
My
life,
my
life,
Anjo
meu,
oh
meu
anjo
My
angel,
oh
my
angel.
Onde
anda...?
Where
are
you...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Sergio Alves Pinheiro, Geraldo Antonio De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.