Se Tiver Coragem Joga Fora - Ao Vivo -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Tiver Coragem Joga Fora - Ao Vivo
Wenn du den Mut hast, wirf es weg - Live
Joga
fora
então,
se
não
é
seu
Wirf
es
weg
dann,
wenn
es
nicht
deins
ist
Se
quer
pergunta
pro
seu
coração
Wenn
du
willst,
frag
dein
Herz
Não
tenta
me
esconder
Versuch
nicht,
es
mir
zu
verheimlichen
Me
diz
que
é
pra
valer
Sag
mir,
dass
es
endgültig
ist
Me
faz
acreditar
que
foi
em
vão
Lass
mich
glauben,
dass
es
umsonst
war
As
noites
mal
dormidas
que
passei
Die
schlaflosen
Nächte,
die
ich
verbrachte
Nas
minhas
orações,
te
abençoei
In
meinen
Gebeten
habe
ich
dich
gesegnet
Às
vezes
quis
sorrir
pra
não
chorar
Manchmal
wollte
ich
lächeln,
um
nicht
zu
weinen
Vendo
tanta
indiferença
em
seu
olhar
Als
ich
so
viel
Gleichgültigkeit
in
deinem
Blick
sah
Se
você
não
me
quer
mais,
me
diz
agora
Wenn
du
mich
nicht
mehr
willst,
sag
es
mir
jetzt
Joga
fora
todo
amor
que
eu
te
dei
Wirf
all
die
Liebe
weg,
die
ich
dir
gab
E
às
vezes
que
chorando,
eu
te
olhei
Und
die
Male,
als
ich
dich
weinend
ansah
E
te
pedi
pra
não
ir
embora
Und
dich
bat,
nicht
wegzugehen
Joga
o
meu
sorriso
no
chão
Wirf
mein
Lächeln
auf
den
Boden
Meu
olhar
com
tanta
emoção
Meinen
Blick
voller
Emotionen
Sem
ter
piedade,
joga
fora
Ohne
Mitleid,
wirf
es
weg
Joga
fora
se
você
não
quer
mais
Wirf
es
weg,
wenn
du
nicht
mehr
willst
Me
fala
se
você
for
capaz
Sag
es
mir,
wenn
du
dazu
fähig
bist
Se
tiver
que
ser
que
seja
agora
Wenn
es
sein
muss,
dann
soll
es
jetzt
sein
Diz
olhando
em
meu
olhar
Sag
es,
während
du
mir
in
die
Augen
schaust
Sem
ter
medo,
sem
chorar
Ohne
Angst,
ohne
zu
weinen
Se
tiver
coragem,
joga
fora
Wenn
du
den
Mut
hast,
wirf
es
weg
As
noites
mal
dormidas
que
passei
Die
schlaflosen
Nächte,
die
ich
verbrachte
Nas
minhas
orações,
te
abençoei
In
meinen
Gebeten
habe
ich
dich
gesegnet
Às
vezes
quis
sorrir
pra
não
chorar
Manchmal
wollte
ich
lächeln,
um
nicht
zu
weinen
Vendo
tanta
indiferença
em
seu
olhar
Als
ich
so
viel
Gleichgültigkeit
in
deinem
Blick
sah
Se
você
não
me
quer
mais,
me
diz
agora
Wenn
du
mich
nicht
mehr
willst,
sag
es
mir
jetzt
Joga
fora
todo
amor
que
eu
te
dei
Wirf
all
die
Liebe
weg,
die
ich
dir
gab
E
às
vezes
que
chorando
eu
te
olhei
Und
die
Male,
als
ich
dich
weinend
ansah
E
te
pedi
pra
não
ir
embora
Und
dich
bat,
nicht
wegzugehen
Joga
meu
sorriso
no
chão
Wirf
mein
Lächeln
auf
den
Boden
Meu
olhar
com
tanta
emoção
Meinen
Blick
voller
Emotionen
Sem
ter
piedade,
joga
fora
Ohne
Mitleid,
wirf
es
weg
Joga
fora
se
você
não
quer
mais
Wirf
es
weg,
wenn
du
nicht
mehr
willst
Me
fala
se
você
for
capaz
Sag
es
mir,
wenn
du
dazu
fähig
bist
Se
tiver
que
ser
que
seja
agora
Wenn
es
sein
muss,
dann
soll
es
jetzt
sein
Diz
olhando
em
meu
olhar
Sag
es,
während
du
mir
in
die
Augen
schaust
Sem
ter
medo,
sem
chorar
Ohne
Angst,
ohne
zu
weinen
Se
tiver
coragem,
joga
fora
Wenn
du
den
Mut
hast,
wirf
es
weg
Joga
fora
todo
amor
que
eu
te
dei
Wirf
all
die
Liebe
weg,
die
ich
dir
gab
E
às
vezes
que
chorando
eu
te
olhei
Und
die
Male,
als
ich
dich
weinend
ansah
E
te
pedi
pra
não
ir
embora
Und
dich
bat,
nicht
wegzugehen
Joga
o
meu
sorriso
no
chão
Wirf
mein
Lächeln
auf
den
Boden
Meu
olhar
com
tanta
emoção
Meinen
Blick
voller
Emotionen
Sem
ter
piedade,
joga
fora
Ohne
Mitleid,
wirf
es
weg
Joga
fora
se
você
não
quer
mais
Wirf
es
weg,
wenn
du
nicht
mehr
willst
Me
fala
se
você
for
capaz
Sag
es
mir,
wenn
du
dazu
fähig
bist
Se
tiver
que
ser
que
seja
agora
Wenn
es
sein
muss,
dann
soll
es
jetzt
sein
Diz
olhando
em
meu
olhar
Sag
es,
während
du
mir
in
die
Augen
schaust
Sem
ter
medo,
sem
chorar
Ohne
Angst,
ohne
zu
weinen
Se
tiver
coragem,
joga
fora
Wenn
du
den
Mut
hast,
wirf
es
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Felix De Miranda, Marcelo Justino Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.