Bruno & Marrone - Seja Bem Vinda (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

Seja Bem Vinda (Acústico) - BRUNO перевод на немецкий




Seja Bem Vinda (Acústico)
Sei Willkommen (Akustik)
Encontrei no carro uma antiga agenda
Ich fand im Auto einen alten Terminkalender
Resolvi voltar um pouco no passado
Ich beschloss, ein wenig in die Vergangenheit zurückzugehen
De repente um número de telefone conhecido
Plötzlich eine bekannte Telefonnummer
Eu tentei lembrar, mas sou tão distraído
Ich versuchte mich zu erinnern, aber ich bin so zerstreut
notei que tinha um nome rabiscado
Ich bemerkte nur, dass da ein Name hingekritzelt war
Curioso, fui discando aquele número
Neugierig wählte ich diese Nummer
Sem saber quem é que me atenderia
Ohne zu wissen, wer abnehmen würde
Que surpresa o meu coração parou naquela hora
Welch eine Überraschung, mein Herz blieb in diesem Moment stehen
Era alguém que muito tempo foi embora
Es war jemand, der vor langer Zeit fortging
E deixou a minha vida tão vazia
Und mein Leben so leer zurückließ
E aí, chorei, arrepiei, me deu vontade
Und dann weinte ich, bekam Gänsehaut, es überkam mich das Verlangen
O seu amor me desmontou, bateu saudade
Deine Liebe hat mich überwältigt, die Wehmut kam auf
O que fazer? Cadê você? É tempo ainda
Was tun? Wo bist du? Ist noch Zeit?
Se ainda quiser o meu amor
Wenn du meine Liebe noch willst
Seja bem-vinda
Sei willkommen
Curioso, fui discando aquele número
Neugierig wählte ich diese Nummer
Sem saber quem é que me atenderia
Ohne zu wissen, wer abnehmen würde
Que surpresa o meu coração parou naquela hora
Welch eine Überraschung, mein Herz blieb in diesem Moment stehen
Era alguém que muito tempo foi embora
Es war jemand, der vor langer Zeit fortging
E deixou a minha vida tão vazia
Und mein Leben so leer zurückließ
E aí, chorei, arrepiei, me deu vontade
Und dann weinte ich, bekam Gänsehaut, es überkam mich das Verlangen
O seu amor me desmontou, bateu saudade
Deine Liebe hat mich überwältigt, die Wehmut kam auf
O que fazer? Cadê você? É tempo ainda
Was tun? Wo bist du? Ist noch Zeit?
Se ainda quiser o meu amor
Wenn du meine Liebe noch willst
Seja bem-vinda
Sei willkommen
E aí, chorei, arrepiei, me deu vontade
Und dann weinte ich, bekam Gänsehaut, es überkam mich das Verlangen
O seu amor me desmontou, bateu saudade
Deine Liebe hat mich überwältigt, die Wehmut kam auf
O que fazer? Cadê você? É tempo ainda
Was tun? Wo bist du? Ist noch Zeit?
Se ainda quiser o meu amor
Wenn du meine Liebe noch willst
Seja bem-vinda
Sei willkommen
Se ainda quiser o meu amor
Wenn du meine Liebe noch willst
Seja bem-vinda
Sei willkommen





Авторы: Vinicius Felix De Miranda, Alessandro Vieira, Marcelo Justino Felipe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.