Sem Você (Acústico) -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Você (Acústico)
Ohne Dich (Akustik)
Nas
incertezas
de
um
caminho
In
den
Ungewissheiten
eines
Weges
Que
é
tão
doído
sem
você
Der
so
schmerzhaft
ist
ohne
dich
Eu
já
me
encontrava
tão
sozinho
Fand
ich
mich
schon
so
allein
Antes
de
adeus
você
dizer
Bevor
du
Lebewohl
sagtest
Na
mágoa
de
um
sonho
que
acabou
Im
Kummer
eines
Traums,
der
endete
Dia
a
dia
sentia
você
partir
Tag
für
Tag
fühlte
ich
dich
gehen
Sem
rumo,
perdido
Ziellos,
verloren
Vou
ficando
aqui
Bleibe
ich
hier
zurück
Nem
o
tempo
me
faz
companhia
Nicht
einmal
die
Zeit
leistet
mir
Gesellschaft
Não
me
arranque
essa
agonia
de
viver
Lass
mich
nicht
in
dieser
Qual
des
Lebens
O
silêncio
dessas
horas
frias
Die
Stille
dieser
kalten
Stunden
São
palavras
que
não
sei
dizer
Sind
Worte,
die
ich
nicht
sagen
kann
Ainda
amo
você
Ich
liebe
dich
noch
immer
Nas
incertezas
de
um
caminho
In
den
Ungewissheiten
eines
Weges
Que
é
tão
doído
sem
você
Der
so
schmerzhaft
ist
ohne
dich
Eu
já
me
encontrava
tão
sozinho
Fand
ich
mich
schon
so
allein
Antes
de
adeus
você
dizer
Bevor
du
Lebewohl
sagtest
Na
mágoa
de
um
sonho
que
acabou
Im
Kummer
eines
Traums,
der
endete
Dia
a
dia
sentia
você
partir
Tag
für
Tag
fühlte
ich
dich
gehen
Sem
rumo,
perdido
Ziellos,
verloren
Vou
ficando
aqui
Bleibe
ich
hier
zurück
Nem
o
tempo
me
faz
companhia
Nicht
einmal
die
Zeit
leistet
mir
Gesellschaft
Não
me
arranque
essa
agonia
de
viver
Lass
mich
nicht
in
dieser
Qual
des
Lebens
(Sem
você),
sem
você
(Ohne
dich),
ohne
dich
(Sem
você),
sem
você
(Ohne
dich),
ohne
dich
O
silêncio
dessas
horas
frias
Die
Stille
dieser
kalten
Stunden
São
palavras
que
não
sei
dizer
Sind
Worte,
die
ich
nicht
sagen
kann
Ainda
amo
você
Ich
liebe
dich
noch
immer
(Sem
você),
sem
você
(Ohne
dich),
ohne
dich
Nem
o
tempo
me
faz
companhia
Nicht
einmal
die
Zeit
leistet
mir
Gesellschaft
Não
me
arranque
essa
agonia
de
viver
Lass
mich
nicht
in
dieser
Qual
des
Lebens
(Sem
você),
sem
você
(Ohne
dich),
ohne
dich
(Sem
você),
sem
você
(Ohne
dich),
ohne
dich
O
silêncio
dessas
horas
frias
Die
Stille
dieser
kalten
Stunden
São
palavras
que
não
sei
dizer
Sind
Worte,
die
ich
nicht
sagen
kann
Ainda
amo
você
Ich
liebe
dich
noch
immer
'Brigado,
gente
Danke,
Leute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirosmar Jose De Camargo, Paula Fernandes De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.