Sinônimo do Amor (Bônus) - Ao vivo -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinônimo do Amor (Bônus) - Ao vivo
Synonym der Liebe (Bonus) - Live
Olhos
nos
olhos
com
você
Aug'
in
Aug'
mit
dir
Tô
querendo
te
dizer
Ich
möchte
dir
sagen
O
que
eu
sinto
de
verdade
Was
ich
wirklich
fühle
É
mais
bonita
do
que
tudo
que
há
na
terra
Du
bist
schöner
als
alles
auf
Erden
Semeia
a
paz
onde
tem
guerra
Du
säst
Frieden,
wo
Krieg
herrscht
É
o
sinônimo
do
amor
Du
bist
das
Synonym
der
Liebe
Um
sentimento
que
até
junto
da
saudade
Ein
Gefühl,
das
selbst
bei
Sehnsucht
Tão
difícil
de
explicar
So
schwer
zu
erklären
ist
Bem
mais
fácil
de
entender
Viel
leichter
zu
verstehen
Só
sei
que
sou
grato
por
tudo
Ich
weiß
nur,
dass
ich
für
alles
dankbar
bin
Vai
durar
mais
de
uma
vida
Es
wird
länger
als
ein
Leben
dauern
Se
eu
começar
agradecer
Wenn
ich
anfange
zu
danken
Me
deu
a
luz,
me
trouxe
a
paz,
me
deu
o
mundo
Du
hast
mir
das
Licht
gegeben,
mir
Frieden
gebracht,
mir
die
Welt
geschenkt
Eu
te
adoro
desde
o
primeiro
segundo
Ich
verehre
dich
seit
der
ersten
Sekunde
É
pai
e
mãe
Du
bist
Vater
und
Mutter
É
o
meu
chão,
melhor
amiga
Du
bist
mein
Halt,
meine
beste
Freundin
És
o
meu
anjo
Du
bist
mein
Engel
Eu
vou
te
amar
por
toda
a
vida
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben
Olhos
nos
olhos
com
você
Aug'
in
Aug'
mit
dir
Tô
querendo
te
dizer
Ich
möchte
dir
sagen
O
que
eu
sinto
de
verdade
Was
ich
wirklich
fühle
É
mais
bonita
do
que
tudo
que
há
na
terra
Du
bist
schöner
als
alles
auf
Erden
Semeia
a
paz
onde
tem
guerra
Du
säst
Frieden,
wo
Krieg
herrscht
É
o
sinônimo
do
amor
Du
bist
das
Synonym
der
Liebe
Um
sentimento
que
até
junto
da
saudade
Ein
Gefühl,
das
selbst
bei
Sehnsucht
Tão
difícil
de
explicar
So
schwer
zu
erklären
ist
Bem
mais
fácil
de
entender
Viel
leichter
zu
verstehen
Só
sei
que
sou
grato
por
tudo
Ich
weiß
nur,
dass
ich
für
alles
dankbar
bin
Vai
durar
mais
de
uma
vida
Es
wird
länger
als
ein
Leben
dauern
Se
eu
começar
agradecer
Wenn
ich
anfange
zu
danken
Me
deu
a
luz,
me
trouxe
a
paz,
me
deu
o
mundo
Du
hast
mir
das
Licht
gegeben,
mir
Frieden
gebracht,
mir
die
Welt
geschenkt
Eu
te
adoro
desde
o
primeiro
segundo
Ich
verehre
dich
seit
der
ersten
Sekunde
É
pai
e
mãe
Du
bist
Vater
und
Mutter
É
o
meu
chão,
melhor
amiga
Du
bist
mein
Halt,
meine
beste
Freundin
És
o
meu
anjo
Du
bist
mein
Engel
Eu
vou
te
amar,
mamãe
querida
Ich
werde
dich
lieben,
liebe
Mama
Me
deu
a
luz,
me
trouxe
a
paz,
me
deu
o
mundo
Du
hast
mir
das
Licht
gegeben,
mir
Frieden
gebracht,
mir
die
Welt
geschenkt
Eu
te
adoro
desde
o
primeiro
segundo
Ich
verehre
dich
seit
der
ersten
Sekunde
É
pai
e
mãe
Du
bist
Vater
und
Mutter
É
o
meu
chão,
melhor
amiga
Du
bist
mein
Halt,
meine
beste
Freundin
És
o
meu
anjo
Du
bist
mein
Engel
Eu
vou
te
amar,
mamãe
querida
Ich
werde
dich
lieben,
liebe
Mama
Por
toda
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castilho Cristiano, Correia Julio Cesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.