Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Só Sei Te Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Sei Te Amar
Я умею только любить тебя
Cada
vez
que
eu
te
encontro
Каждый
раз,
когда
я
встречаю
тебя,
Você
muda
o
olhar
Ты
отводишь
взгляд,
Mas
não
pode
negar
que
esse
amor
ainda
existe
Но
не
можешь
отрицать,
что
эта
любовь
все
еще
жива.
Foram
tantos
tropeços
Было
столько
ошибок,
Tanta
história
do
avesso
Столько
историй
наизнанку,
Que
levou
nosso
amor
há
esse
sacrifício
Что
привело
нашу
любовь
к
этой
жертве.
Quando
alguém
me
pergunta
onde
você
está
Когда
кто-то
спрашивает
меня,
где
ты,
Eu
não
sei
nem
falar
eu
não
sei
responder
Я
не
могу
даже
говорить,
я
не
знаю,
что
ответить.
Meus
momentos
são
loucos,
minha
vida
é
um
sufoco
Мои
минуты
безумны,
моя
жизнь
— сплошное
удушье,
Quando
estou
sem
você
Когда
тебя
нет
рядом.
Amei,
amei,
amei
Любимая,
любимая,
любимая,
Mas
eu
nunca
pensei
que
eu
fosse
gostar
tanto
assim
Я
никогда
не
думал,
что
полюблю
тебя
так
сильно.
Amei,
amei,
amei
Любимая,
любимая,
любимая,
E
só
imaginei
você
toda
pra
mim
Я
только
и
представлял
тебя
всю
мою.
Amei,
eu
amei
Любимая,
я
любил,
Mas
jamais
eu
pensei
que
sozinho
eu
fosse
ficar
Но
я
никогда
не
думал,
что
останусь
один.
Tentei,
eu
tentei
outro
alguém,
mas
fiquei
sem
ninguém
Пытался,
я
пытался
с
другой,
но
остался
ни
с
кем.
Eu
só
sei
te
amar
Я
умею
только
любить
тебя.
Quando
alguém
me
pergunta
onde
você
está
Когда
кто-то
спрашивает
меня,
где
ты,
Eu
não
sei
nem
falar
eu
não
sei
responder
Я
не
могу
даже
говорить,
я
не
знаю,
что
ответить.
Meus
momentos
são
loucos,
minha
vida
é
um
sufoco
Мои
минуты
безумны,
моя
жизнь
— сплошное
удушье,
Quando
estou
sem
você
Когда
тебя
нет
рядом.
Amei,
amei,
amei
Любимая,
любимая,
любимая,
Mas
eu
nunca
pensei
que
eu
fosse
gostar
tanto
assim
Я
никогда
не
думал,
что
полюблю
тебя
так
сильно.
Amei,
amei,
amei
Любимая,
любимая,
любимая,
E
só
imaginei
você
toda
pra
mim
Я
только
и
представлял
тебя
всю
мою.
Amei,
eu
amei
Любимая,
я
любил,
Mas
jamais
eu
pensei
que
sozinho
eu
fosse
ficar
Но
я
никогда
не
думал,
что
останусь
один.
Tentei,
eu
tentei
outro
alguém,
mas
fiquei
sem
ninguém
Пытался,
я
пытался
с
другой,
но
остался
ни
с
кем.
Eu
só
sei
te
amar
Я
умею
только
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wanderlei Jose Da Silva, Vinicius Felix De Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.