Só De Você (Acústico) -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só De Você (Acústico)
Nur von dir (Akustisch)
Outra
noite
nós
dois,
e
o
desejo
no
ar
Noch
eine
Nacht
wir
zwei,
und
das
Verlangen
liegt
in
der
Luft
Cada
beijo
que
rola,
faz
o
mundo
parar
Jeder
Kuss,
der
geschieht,
lässt
die
Welt
stillstehen
E
eu
só
penso
em
você,
com
a
força
do
coração
Und
ich
denke
nur
an
dich,
mit
der
ganzen
Kraft
meines
Herzens
Cada
segundo
que
passa,
aumenta
a
minha
paixão
Jede
Sekunde,
die
vergeht,
steigert
meine
Leidenschaft
Você
me
faz
sonhar
Du
lässt
mich
träumen
E
acordar
flutuando
no
céu
Und
schwebend
im
Himmel
aufwachen
E
eu
só
sei
te
amar
Und
ich
kann
dich
nur
lieben
O
nosso
amor
é
uma
lua
de
mel
Unsere
Liebe
ist
wie
Flitterwochen
E
pode
o
céu
desabar
Und
mag
der
Himmel
einstürzen
E
a
terra
toda
tremer
Und
die
ganze
Erde
beben
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
Ich
werde
niemals
aufhören,
dich
zu
lieben,
dich
zu
begehren
Enquanto
a
lua
brilhar
Solange
der
Mond
scheint
E
o
sol
aparecer
Und
die
Sonne
aufgeht
Juro
que
meu
coração,
vai
ser
só
de
você
Ich
schwöre,
mein
Herz
wird
nur
dir
gehören
E
pode
o
céu
desabar
Und
mag
der
Himmel
einstürzen
E
a
terra
toda
tremer
Und
die
ganze
Erde
beben
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
Ich
werde
niemals
aufhören,
dich
zu
lieben,
dich
zu
begehren
Enquanto
a
lua
brilhar
Solange
der
Mond
scheint
E
o
sol
aparecer
Und
die
Sonne
aufgeht
Juro
que
meu
coração,
vai
ser
só
de
você
Ich
schwöre,
mein
Herz
wird
nur
dir
gehören
Você
me
faz
sonhar
Du
lässt
mich
träumen
E
acordar
flutuando
no
céu
Und
schwebend
im
Himmel
aufwachen
E
eu
só
sei
te
amar
Und
ich
kann
dich
nur
lieben
O
nosso
amor
é
uma
lua
de
mel
Unsere
Liebe
ist
wie
Flitterwochen
E
pode
o
céu
desabar
Und
mag
der
Himmel
einstürzen
E
a
terra
toda
tremer
Und
die
ganze
Erde
beben
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
Ich
werde
niemals
aufhören,
dich
zu
lieben,
dich
zu
begehren
Enquanto
a
lua
brilhar
Solange
der
Mond
scheint
E
o
sol
aparecer
Und
die
Sonne
aufgeht
Juro
que
meu
coração,
vai
ser
só
de
você
Ich
schwöre,
mein
Herz
wird
nur
dir
gehören
E
pode
o
céu
desabar
Und
mag
der
Himmel
einstürzen
E
a
terra
toda
tremer
Und
die
ganze
Erde
beben
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
Ich
werde
niemals
aufhören,
dich
zu
lieben,
dich
zu
begehren
Enquanto
a
lua
brilhar
Solange
der
Mond
scheint
E
o
sol
aparecer
Und
die
Sonne
aufgeht
Juro
que
meu
coração,
vai
ser
só
de
você
Ich
schwöre,
mein
Herz
wird
nur
dir
gehören
Vai
ser
só
de
você
Es
wird
nur
dir
gehören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Alves Dos Santos, Rivanil Jesus, Everton Matos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.