Bruno & Marrone - Te Amar Foi Ilusão - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018 - перевод текста песни на немецкий

Te Amar Foi Ilusão - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018 - BRUNO перевод на немецкий




Te Amar Foi Ilusão - Ao Vivo Em Uberlândia / 2018
Dich zu lieben war eine Illusion - Live in Uberlândia / 2018
Eu sei
Ich weiß
Talvez eu tenha sufocado o teu sentimento
Vielleicht habe ich deine Gefühle erstickt
Não consegui sintonizar teu pensamento
Ich konnte deine Gedanken nicht verstehen
Saber o que você queria arrancar de mim
Nicht wissen, was du aus mir herausholen wolltest
Me deixando assim
Und mich so zurückgelassen
Não sei
Ich weiß nicht
Será que eu me enganei
Habe ich mich vielleicht
O tempo todo com o seu olhar?
Die ganze Zeit von deinem Blick täuschen lassen?
Apesar de tudo que vivi, eu me deixei levar
Trotz allem, was ich erlebt habe, ließ ich mich mitreißen
Que ilusão foi te amar
Welch eine Illusion es war, dich zu lieben
Vai encontrar
Du wirst jemanden finden
Alguém que você ame
Den du liebst
E que te faça o que fez comigo
Und der dir das antut, was du mir angetan hast
E vai chorar
Und du wirst weinen
Cada lágrima que um dia derramei
Um jede Träne, die ich eines Tages vergossen habe
Por te querer, por te amar
Weil ich dich wollte, weil ich dich liebte
E vai sentir
Und du wirst fühlen
A dor da indiferença
Den Schmerz der Gleichgültigkeit
Desse alguém que te engana
Von jemandem, der dich nur täuscht
Vai aprender
Du wirst lernen
A viver e dar valor no amor
Zu leben und die Liebe derer zu schätzen
De quem te ama
Die dich lieben
Não sei
Ich weiß nicht
Será que eu me enganei
Habe ich mich vielleicht
O tempo todo com o seu olhar?
Die ganze Zeit von deinem Blick täuschen lassen?
Apesar de tudo que vivi, eu me deixei levar
Trotz allem, was ich erlebt habe, ließ ich mich mitreißen
Que ilusão foi te amar
Welch eine Illusion es war, dich zu lieben
Vai encontrar
Du wirst jemanden finden
Alguém que você ame
Den du liebst
E que te faça o que fez comigo
Und der dir das antut, was du mir angetan hast
E vai chorar
Und du wirst weinen
Cada lágrima que um dia derramei
Um jede Träne, die ich eines Tages vergossen habe
Por te querer, por te amar
Weil ich dich wollte, weil ich dich liebte
E vai sentir
Und du wirst fühlen
A dor da indiferença
Den Schmerz der Gleichgültigkeit
Desse alguém que te engana
Von jemandem, der dich nur täuscht
Vai aprender
Du wirst lernen
A viver e dar valor no amor
Zu leben und die Liebe derer zu schätzen
De quem te ama
Die dich lieben





Авторы: Vinicius Felix De Miranda, Luiz Claudio Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.