Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Tenho Ciúme de Tudo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho Ciúme de Tudo (Ao Vivo)
Я ревную ко всему (Концертная запись)
Tu
és
a
criatura
mais
linda
Ты
самое
прекрасное
создание,
Que
os
meus
olhos
já
viram
Что
видели
мои
глаза.
Tu
tens
a
boca
mais
linda
У
тебя
самые
прекрасные
губы,
Que
a
minha
boca
beijou
Какие
мои
губы
целовали.
São
meus
os
teus
lábios,
esses
lábios
Твои
губы
принадлежат
мне,
эти
губы,
Que
os
meus
desejos
mataram
Которые
утолили
мои
желания.
São
minhas
tuas
mãos,
essas
mãos
Твои
руки
мои,
эти
руки,
Que
as
minhas
mãos
apagaram
Которые
мои
руки
ласкали.
Sou
louco
por
ti,
eu
sofro
por
ti
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
я
страдаю
из-за
тебя,
Te
amo
em
segredo
Люблю
тебя
тайно.
Adoro
teu
corpo
divino
Обожаю
твое
божественное
тело,
Que
pelas
mãos
do
destino
Которое
по
воле
судьбы
A
mim
tu
viestes
Пришло
ко
мне.
Tenho
ciúme
do
sol
Я
ревную
к
солнцу,
Do
luar
e
do
mar
К
луне
и
к
морю.
Tenho
ciúme
de
tudo
Я
ревную
ко
всему,
Tenho
ciúme
até
da
roupa
que
tu
vestes
Я
ревную
даже
к
одежде,
которую
ты
носишь.
Garçom,
olhe
pelo
espelho
Официант,
посмотри
в
зеркало,
A
dama
de
vermelho
На
даму
в
красном,
Que
vai
se
levantar
Которая
сейчас
встанет.
Note
que
até
a
orquestra
Заметь,
что
даже
оркестр
Fica
toda
em
festa
Весь
оживляется,
Quando
ela
sai
para
dançar
Когда
она
выходит
танцевать.
Essa
dama
já
me
pertenceu
Эта
дама
когда-то
принадлежала
мне,
E
o
culpado
fui
eu
da
separação
И
я
был
виноват
в
нашем
расставании.
Hoje,
choro
de
ciúme
Сегодня
я
плачу
от
ревности,
Ciúme
até
do
perfume
Ревную
даже
к
духам,
Que
ela
deixa
no
salão
Которые
она
оставляет
в
зале.
Garçom,
amigo
Официант,
друг
мой,
Apague
a
luz
da
minha
mesa
Выключи
свет
у
моего
столика.
Eu
não
quero
que
ela
note
Я
не
хочу,
чтобы
она
заметила
Em
mim
tanta
tristeza
Во
мне
столько
печали.
Traga
mais
uma
garrafa
Принеси
еще
бутылку,
Hoje
vou
embriagar-me
Сегодня
я
собираюсь
напиться.
Quero
dormir
para
não
ver
Хочу
спать,
чтобы
не
видеть,
Outro
homem
te
abraçar
Как
другой
мужчина
обнимает
тебя.
Veja
só,
que
tolice
nós
dois
Посмотри,
какая
глупость,
Brigarmos
tanto
assim
Что
мы
так
сильно
ссоримся,
Se
depois
vamos
nós
a
sorrir
Если
потом
мы
улыбаемся
Ficar
de
bem
no
fim
И
миримся
в
конце.
Para
que
maltratar-mos
o
amor
Зачем
мучить
любовь?
O
amor
não
se
maltrata,
não
Любовь
нельзя
мучить,
нет.
Para
quê,
se
essa
gente
o
que
quer
Зачем,
если
эти
люди
только
и
хотят,
É
ver
nossa
separação
Видеть
наше
расставание.
Brigo
eu,
você
briga
também
Ссорюсь
я,
ссоришься
и
ты
Por
coisas
tão
banais
Из-за
таких
пустяков.
E
o
amor,
em
momentos
assim
И
любовь
в
такие
моменты
Morre
um
pouquinho
mais
Умирает
понемногу.
E
ao
morrer,
então
é
que
se
vê
И
когда
она
умирает,
тогда
становится
ясно,
Que
quem
morreu
Что
умерли
Fui
eu
e
foi
você
И
я,
и
ты.
Pois
sem
amor,
estamos
sós
Ведь
без
любви
мы
одиноки,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.