Bruno & Marrone - Trânsito Parado - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Trânsito Parado - Ao Vivo




Trânsito Parado - Ao Vivo
Остановившееся движение - Концертная запись
Dentro do meu carro, trânsito parado
В моей машине, движение остановилось,
Ela veio do meu lado e também parou
Ты появилась рядом со мной и тоже остановилась.
Parecia um sonho ver aquele anjo
Ты была словно сон, видеть тебя, ангел мой,
Coisa de cinema, fenomenal
Как в кино, феноменально.
Abaixei o vidro, perguntei seu nome
Я опустил стекло, спросил, как тебя зовут,
Ela sorriu, quando ia me dizer
Ты улыбнулась, и когда собиралась ответить,
O sinal abriu, então quase entrei na contramão
Загорелся зелёный, и я чуть не поехал на красный,
Eu fiquei, não alcancei, agora eu não sei
Я остался, не догнал тебя, теперь я не знаю.
Eu não sei seu nome nem seu telefone
Я не знаю твоего имени, ни твоего номера телефона,
Feito cena de cinema, foi um sonho e acabou
Как сцена из фильма, это был сон, и он закончился.
Estou na avenida, sonhando acordado
Я еду по проспекту, мечтаю наяву,
Ainda estou parado onde a gente se encontrou
Всё ещё стою там, где мы встретились.
Dentro do meu carro, trânsito parado
В моей машине, движение остановилось,
Ela veio do meu lado e também parou
Ты появилась рядом со мной и тоже остановилась.
Parecia um sonho ver aquele anjo
Ты была словно сон, видеть тебя, ангел мой,
Coisa de cinema, fenomenal
Как в кино, феноменально.
Abaixei o vidro, perguntei seu nome
Я опустил стекло, спросил, как тебя зовут,
Ela sorriu, quando ia me dizer
Ты улыбнулась, и когда собиралась ответить,
O sinal abriu, então quase entrei na contramão
Загорелся зелёный, и я чуть не поехал на красный,
Eu fiquei, não alcancei (Agora eu não sei)
Я остался, не догнал тебя (Теперь я не знаю),
Quem sabe?
Кто знает?
Eu não sei seu nome nem seu telefone
Я не знаю твоего имени, ни твоего номера телефона,
Feito cena de cinema, foi um sonho e acabou
Как сцена из фильма, это был сон, и он закончился.
Estou na avenida, sonhando acordado
Я еду по проспекту, мечтаю наяву,
Ainda estou parado onde a gente se encontrou
Всё ещё стою там, где мы встретились.
Eu não sei seu nome (Nem seu telefone)
Я не знаю твоего имени (Ни твоего номера телефона),
(Feito cena de cinema) Foi um sonho e acabou
(Как сцена из фильма) Это был сон, и он закончился.
Estou na avenida, sonhando acordado
Я еду по проспекту, мечтаю наяву,
Ainda estou parado onde a gente se encontrou
Всё ещё стою там, где мы встретились.





Авторы: Luiz Claudio Pereira, Giuliano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.