Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UTI (Alguém Fala Pra Ela) - Ao Vivo
UTI (Jemand Soll Es Ihr Sagen) - Live
Tô
vendendo
nosso
apartamento
Ich
verkauf
unsere
Wohnung
Tô
doando
tudo
que
tem
dentro
Ich
verschenk
alles
was
drin
ist
Dei
as
melhores
roupas
pra
um
mendigo
Gab
die
besten
Klamotten
nem
Obdachlosen
Depois
que
ela
terminou
comigo
Nachdem
sie
Schluss
gemacht
hat
E
vou
perambular
pela
cidade
Und
ich
werd
durch
die
Stadt
ziehn
E
na
mala
levo
a
saudade
Und
in
meinem
Koffer
trag
ich
die
Sehnsucht
Meu
paradeiro
ninguém
vai
saber
Meinen
Aufenthaltsort
weiß
keiner
Vai
ser
feio
se
alguém
me
ver
Wird
hässlich
wenn
mich
jemand
sieht
Dez
quilos
a
menos,
jogado
na
rua
Zehn
Kilo
leichter,
auf
der
Straße
rumliegend
Barba
por
fazer
de
saudade
sua
Unrasiert
vor
Sehnsucht
nach
dir
Não
tá
sendo
fácil
não
Ist
nicht
einfach
grad
Faça
alguma
coisa,
SOS
coração
Tu
was
dagegen,
SOS
mein
Herz
Alguém
fala
pra
ela
Jemand
soll
es
ihr
sagen
Pra
ter
um
pouco
de
dó
de
mim
Dass
sie
Mitleid
mit
mir
hat
O
caso
é
grave,
exagera,
pode
até
mentir
Es
ist
ernst,
übertreib
ruhig,
kannst
auch
lügen
Diz
que
o
coração
tá
machucado,
não
vou
desistir
Sag
mein
Herz
ist
verletzt,
ich
geb
nicht
auf
Alguém
fala
pra
ela
Jemand
soll
es
ihr
sagen
Pra
ter
um
pouco
de
dó
de
mim
Dass
sie
Mitleid
mit
mir
hat
Que
o
caso
é
grave,
exagera,
pode
até
mentir
Dass
es
ernst
ist,
übertreib
ruhig,
kannst
auch
lügen
Diz
que
o
coração
tá
machucado
Sag
mein
Herz
ist
verletzt
E
sem
ela
do
meu
lado,
juro
não
vou
resistir
Und
ohne
sie
an
meiner
Seite,
schwör
ich
halt
ich's
nicht
aus
Dez
quilos
a
menos,
jogado
na
rua
Zehn
Kilo
leichter,
auf
der
Straße
rumliegend
Barba
por
fazer
de
saudade
sua
Unrasiert
vor
Sehnsucht
nach
dir
Não
tá
sendo
fácil
não
Ist
nicht
einfach
grad
Faça
alguma
coisa,
SOS
coração
Tu
was
dagegen,
SOS
mein
Herz
Alguém
fala
pra
ela
Jemand
soll
es
ihr
sagen
Pra
ter
um
pouco
de
dó
de
mim
Dass
sie
Mitleid
mit
mir
hat
Que
o
caso
é
grave,
exagera,
pode
até
mentir
Dass
es
ernst
ist,
übertreib
ruhig,
kannst
auch
lügen
Diz
que
o
coração
tá
machucado,
não
vou
desistir
Sag
mein
Herz
ist
verletzt,
ich
geb
nicht
auf
Alguém
fala
pra
ela
Jemand
soll
es
ihr
sagen
Pra
ter
um
pouco
de
dó
de
mim
Dass
sie
Mitleid
mit
mir
hat
Que
o
caso
é
grave,
exagera,
pode
até
mentir
Dass
es
ernst
ist,
übertreib
ruhig,
kannst
auch
lügen
Diz
que
o
coração
tá
machucado
Sag
mein
Herz
ist
verletzt
E
sem
ela
do
meu
lado,
juro
não
vou
resistir
Und
ohne
sie
an
meiner
Seite,
schwör
ich
halt
ich's
nicht
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Maradona Ferreira Da Silva, Paulo Henrique Da Silva Pires, Everton Domingos De Matos, Frederico Augusto, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz, Paulo Barros Sandes, Ray Antonio Silva Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.