Bruno & Marrone - Um Beijo e Tchau - перевод текста песни на немецкий

Um Beijo e Tchau - BRUNO перевод на немецкий




Um Beijo e Tchau
Ein Kuss und Tschüss
Sonhei demais, deixei o amor crescer
Ich habe zu viel geträumt, ließ die Liebe wachsen
Jamais imaginei que eu ia te perder
Niemals hätte ich gedacht, dass ich dich verlieren würde
Amei sem medo, abri meu coração
Ich liebte ohne Angst, öffnete mein Herz
Mas no meu sonho não passou de ilusão
Aber in meinem Traum war es nur eine Illusion
E ainda ouço a sua voz dizendo tchau
Und ich höre immer noch deine Stimme Tschüss sagen
E dói no peito esse vazio que não tem fim
Und diese endlose Leere schmerzt in meiner Brust
Eu não esqueço aquele olhar, que foi fatal
Ich vergesse diesen Blick nicht, der fatal war
Você se afastou de mim, meu bem, meu mal
Du hast dich von mir entfernt, mein Schatz, mein Leid
Às vezes, eu ainda me pego sonhando
Manchmal erwische ich mich immer noch beim Träumen
E no meu delírio, eu te vejo voltando
Und in meinem Wahn sehe ich dich zurückkommen
Mas quando eu acordo e me lembro o que me fez
Aber wenn ich aufwache und mich erinnere, was du mir angetan hast
Ainda ouço a sua voz dizendo tchau
Immer noch höre ich deine Stimme Tschüss sagen
E dói no peito esse vazio que não tem fim
Und diese endlose Leere schmerzt in meiner Brust
Eu não esqueço aquele olhar, que foi fatal
Ich vergesse diesen Blick nicht, der fatal war
Você se afastou de mim, um beijo e tchau
Du hast dich von mir entfernt, ein Kuss und Tschüss
E ainda ouço a sua voz dizendo tchau
Und ich höre immer noch deine Stimme Tschüss sagen
E dói no peito esse vazio que não tem fim
Und diese endlose Leere schmerzt in meiner Brust
Eu não esqueço aquele olhar, um beijo e tchau
Ich vergesse diesen Blick nicht, ein Kuss und Tschüss
Você se afastou de mim, meu bem, meu mal
Du hast dich von mir entfernt, mein Schatz, mein Leid
E ainda ouço a sua voz dizendo tchau
Und ich höre immer noch deine Stimme Tschüss sagen
(As palminhas, quero ouvir, vai!)
(Das Klatschen, ich will es hören, los!)
E dói no peito esse vazio (que não tem fim)
Und diese Leere schmerzt in meiner Brust (die kein Ende hat)
Eu não esqueço aquele olhar, um beijo e tchau
Ich vergesse diesen Blick nicht, ein Kuss und Tschüss
Você se afastou de mim, meu bem, meu mal
Du hast dich von mir entfernt, mein Schatz, mein Leid
Um beijo e tchau (meu bem, meu mal)
Ein Kuss und Tschüss (mein Schatz, mein Leid)
Um beijo e...
Ein Kuss und...
Tchau
Tschüss
Valeu, gente!
Danke, Leute!
'Brigado! ('Brigado, Jesus Cristo)
Danke! (Danke, Jesus Christus)
'Brigado, galera linda
Danke, ihr tollen Leute
'Brigado
Danke





Авторы: Elias Muniz, Bruno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.