Vida Vazia -
BRUNO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois
que
você
foi
embora
Nachdem
du
weggegangen
bist
A
solidão
entrou,
trancou
a
porta
Kam
die
Einsamkeit
herein,
schloss
die
Tür
ab
E
não
me
deixa
mais...
Und
lässt
mich
nicht
mehr
los...
Eu
já
tentei
sair
Ich
habe
schon
versucht
rauszugehen
Tentei
fugir,
não
consegui
Versucht
zu
fliehen,
habe
es
nicht
geschafft
Eu
já
não
tenho
paz...
Ich
habe
keinen
Frieden
mehr...
Até
o
meu
sorriso
é
tão
sem
graça
Sogar
mein
Lächeln
ist
so
fade
Não
há
nada
que
desfaça
Es
gibt
nichts,
das
vertreibt
Essa
tristeza
em
meu
olhar...
Diese
Traurigkeit
in
meinem
Blick...
O
que
é
que
eu
vou
fazer
pra
te
esquecer?
Was
soll
ich
nur
tun,
um
dich
zu
vergessen?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
pra
não
sofrer?
Was
soll
ich
nur
tun,
um
nicht
zu
leiden?
O
que
é
que
eu
faço
prá
você
voltar
Was
mache
ich,
damit
du
zurückkommst
Pra
minha
vida?
In
mein
Leben?
Vida
vazia,
saudade
sua
Leeres
Leben,
Sehnsucht
nach
dir
Dia
nublado,
vento
gelado
Trüber
Tag,
kalter
Wind
Noite
sem
lua
Nacht
ohne
Mond
Vida
Vazia
de
sentimento
Leeres
Leben
ohne
Gefühl
Noite
sem
sono
Schlaflose
Nacht
No
abandono
eu
não
aguento...
In
der
Verlassenheit
halte
ich
es
nicht
aus...
Até
o
meu
sorriso
é
tão
sem
graça
Sogar
mein
Lächeln
ist
so
fade
Não
há
nada
que
disfarça
Es
gibt
nichts,
das
verbirgt
Essa
tristeza
em
meu
olhar...
Diese
Traurigkeit
in
meinem
Blick...
O
que
é
que
eu
vou
fazer
pra
te
esquecer?
Was
soll
ich
nur
tun,
um
dich
zu
vergessen?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
pra
não
sofrer?
Was
soll
ich
nur
tun,
um
nicht
zu
leiden?
O
que
é
que
eu
faço
prá
você
voltar
Was
mache
ich,
damit
du
zurückkommst
Pra
minha
vida?
In
mein
Leben?
Vida
vazia,
saudade
sua
Leeres
Leben,
Sehnsucht
nach
dir
Dia
nublado,
vento
gelado
Trüber
Tag,
kalter
Wind
Noite
sem
lua
Nacht
ohne
Mond
Vida
Vazia
de
sentimento
Leeres
Leben
ohne
Gefühl
Noite
sem
sono
Schlaflose
Nacht
No
abandono
eu
não
aguento...
In
der
Verlassenheit
halte
ich
es
nicht
aus...
Vida
vazia,
oh,
oh,
oh!
Leeres
Leben,
oh,
oh,
oh!
Dia
nublado,
vento
gelado
Trüber
Tag,
kalter
Wind
Noite
sem
lua
Nacht
ohne
Mond
Vida
Vazia
de
sentimento
Leeres
Leben
ohne
Gefühl
Noite
sem
sono
Schlaflose
Nacht
No
abandono
eu
não
aguento...
In
der
Verlassenheit
halte
ich
es
nicht
aus...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno, Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.