Bruno & Marrone - Vou Pedir A Deus Você (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

Vou Pedir A Deus Você (Acústico) - BRUNO перевод на немецкий




Vou Pedir A Deus Você (Acústico)
Ich werde Gott um dich bitten (Akustisch)
não quer nascer flores no jardim
Es wollen keine Blumen mehr im Garten blühen
não brilham mais as estrelas no céu pra mim
Die Sterne am Himmel leuchten nicht mehr für mich
Foi o seu adeus que deixou assim
Dein Abschied hat mich so zurückgelassen
Não sei explicar a dor do amor que chega ao fim
Ich kann den Schmerz der Liebe, die zu Ende geht, nicht erklären
Mas foi no seu coração que acabou
Aber nur in deinem Herzen ist es vorbei
Da minha vida você nem lembrou
An mein Leben hast du nicht einmal gedacht
Meus sentimentos
Meine Gefühle
O que é que eu faço com as lembranças desse amor?
Was soll ich nur mit den Erinnerungen an diese Liebe tun?
Noites escuras, perdido nas ruas
Dunkle Nächte, verloren in den Straßen
Não tenho mais pra onde voltar, se perdi você
Ich habe keinen Ort mehr, wohin ich zurückkehren kann, da ich dich verloren habe
Saudade de tudo, perdido no mundo
Sehnsucht nach allem, verloren in der Welt
Seu beijo é que me faz viver, vou pedir a Deus você
Dein Kuss ist es, der mich leben lässt, ich werde Gott um dich bitten
Mas foi no seu coração que acabou
Aber nur in deinem Herzen ist es vorbei
Da minha vida você nem lembrou
An mein Leben hast du nicht einmal gedacht
Meus sentimentos (e agora)
Meine Gefühle (und jetzt?)
O que é que eu faço com as lembranças desse amor?
Was soll ich nur mit den Erinnerungen an diese Liebe tun?
Noites escuras, perdido nas ruas
Dunkle Nächte, verloren in den Straßen
Não tenho mais pra onde voltar, se perdi você
Ich habe keinen Ort mehr, wohin ich zurückkehren kann, da ich dich verloren habe
Saudade de tudo, perdido no mundo
Sehnsucht nach allem, verloren in der Welt
Seu beijo é que me faz viver
Dein Kuss ist es, der mich leben lässt
Noites escuras, perdido nas ruas
Dunkle Nächte, verloren in den Straßen
Não tenho mais pra onde voltar
Ich habe keinen Ort mehr, wohin ich zurückkehren kann
Saudade de tudo, perdido no mundo
Sehnsucht nach allem, verloren in der Welt
Seu beijo é que me faz viver, vou pedir a Deus você
Dein Kuss ist es, der mich leben lässt, ich werde Gott um dich bitten
Vou pedir a Deus você
Ich werde Gott um dich bitten





Авторы: Vinicius Felix De Miranda, Wanderlei Jose Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.