Текст и перевод песни Bruno & Marrone - Vou Pedir a Deus Você
Vou Pedir a Deus Você
I Will Ask God for You
Já
não
quer
nascer
flores
no
jardim
Flowers
won't
bloom
in
the
garden
anymore
Já
não
brilham
mais
as
estrelas
no
céu
pra
mim
The
stars
don't
shine
in
the
sky
for
me
anymore
Foi
o
seu
adeus
que
deixou
assim
It's
your
farewell
that
left
it
this
way
Não
sei
explicar
a
dor
do
amor
que
chega
ao
fim
I
can't
explain
the
pain
of
love
that
comes
to
an
end
Mas
foi
só
no
seu
coração
que
acabou
But
it's
only
in
your
heart
that
it
ended
Da
minha
vida
você
nem
lembrou
You
didn't
even
think
of
my
life
O
meu
sentimento
My
feelings
O
que
é
que
eu
faço
com
as
lembranças
desse
amor?
What
do
I
do
with
the
memories
of
this
love?
Noites
escuras,
perdido
nas
ruas
Dark
nights,
lost
in
the
streets
Não
tenho
mais
pra
onde
voltar
I
have
nowhere
else
to
go
Se
perdi
você
If
I
lost
you
Saudade
de
tudo
Longing
for
everything
Perdido
no
mundo
Lost
in
the
world
Seu
beijo
é
que
me
faz
viver
Your
kiss
is
what
makes
me
live
Vou
pedir
a
Deus
você
I
will
ask
God
for
you
Mas
foi
só
no
seu
coração
que
acabou
But
it's
only
in
your
heart
that
it
ended
Da
minha
vida
você
nem
lembrou
You
didn't
even
think
of
my
life
Meus
sentimentos
My
feelings
O
que
é
que
eu
faço
com
as
lembranças
desse
amor?
What
do
I
do
with
the
memories
of
this
love?
Noites
escuras,
perdido
nas
ruas
Dark
nights,
lost
in
the
streets
Não
tenho
mais
pra
onde
voltar
I
have
nowhere
else
to
go
Se
perdi
você
If
I
lost
you
Saudade
de
tudo
Longing
for
everything
Perdido
no
mundo
Lost
in
the
world
Seu
beijo
é
que
me
faz
viver
Your
kiss
is
what
makes
me
live
Noites
escuras,
perdido
nas
ruas
Dark
nights,
lost
in
the
streets
Não
tenho
mais
pra
onde
voltar
I
have
nowhere
else
to
go
Saudade
de
tudo
Longing
for
everything
Perdido
no
mundo
Lost
in
the
world
Seu
beijo
é
que
me
faz
viver
Your
kiss
is
what
makes
me
live
Vou
pedir
a
Deus
você
I
will
ask
God
for
you
Vou
pedir
a
Deus
você
I
will
ask
God
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Felix De Miranda, Wanderlei Jose Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.