Brunori Sas - La Vita Pensata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brunori Sas - La Vita Pensata




La Vita Pensata
Life Pondered
Dove te ne stai andando amico mio
Where are you off to, my friend
Me ne vado al mare
I'm leaving for the sea
Passo da mio fratello, c'è mio nipote
I'm going to my brother's; my nephew is there
Che mi fa respirare.
Who makes me feel alive.
Ma dove sei stato tutto questo tempo
Where have you been all this time
Stavo chiuso in casa
I was locked up at home
A meditare, ad aspettare
To meditate, to wait
Che il mondo intero smettesse di girare.
For the world to stop turning.
Ma l'ho capito finalmente
But I've finally understood
Che io del mondo non c'ho capito niente
That I haven't understood a thing about the world
Che voglio fare il furbo e invece sono
I want to be sly, but I'm instead
Un fesso come sempre
A complete fool, as always
Me lo dicevi anche tu
You used to tell me that too
La vita va vissuta
Life has to be lived
Senza trovarci un senso.
Without finding a meaning to it.
Me lo dicevi anche tu
You used to tell me that too
La vita va vissuta
Life has to be lived
E invece io la penso
Instead, I think about it
Ma dimmi un po' che cosa stai cercando
But tell me, what is it you're looking for
Io cerco la risposta
I'm looking for the answer
Mio padre l'aveva messa in ufficio
My father had left it there in his office
Ma qualcuno l'ha nascosta.
But someone has hidden it.
Ed ho capito finalmente
And I've finally understood
Che il rimpianto non serve quasi a niente
That regret is practically useless
È solo un altro modo un po' infantile
It's just another childish way
Per sentirmi intelligente.
To feel intelligent.
Me lo dicevi sempre
You always used to tell me
La vita è una prigione
Life is a prison
Che vedi solo tu.
That only you can see.
Me lo dicevi sempre
You always used to tell me
La vita è una catena
Life is a chain
Che chiudi a chiave tu
That can only be locked by you
Dove te ne stai andando amico mio
Where are you off to, my friend
Forse torno a casa
I guess I'm going home
C'è qualcuno che mi aspetta e finalmente
There's someone who's waiting for me and who finally
Sorriderà.
Will smile.





Авторы: Dario Brunori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.