Текст и перевод песни Brunzyn - Klaar! (feat. Joost & Cartiez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klaar! (feat. Joost & Cartiez)
Готов! (совместно с Joost & Cartiez)
Ben
de
aller
domste
tata,
heb
je
dat
al
gemerkt
Я
самый
глупый
папаша,
ты
уже
это
заметила?
Ik
ben
pas
kort
in
de
game,
zet
die
guys
aan
het
werk
Я
не
так
давно
в
игре,
но
заставляю
этих
парней
пахать.
Ik
drink
mijn
cola
[?]
nog
al
sterk
Я
пью
свою
колу
[?]
все
еще
крепкой.
Op
een
zondag
met
de
peki,
jij
zit
dan
in
de
kerk
В
воскресенье
я
с
малышкой,
а
ты
сидишь
в
церкви.
Ben
in
Paradiso
hier
met
[?]
Я
в
Paradiso
здесь
с
[?]
Ik
doe
dit
voor
mijn
broertje
en
ook
nog
voor
mijn
team
Я
делаю
это
для
своего
брата
и
для
своей
команды.
Praat
ik
34
dan
praat
ik
met
Nadim
Говорю
34,
значит,
говорю
с
Надимом.
Doe
bekend
in
mijn
gezicht,
ik
heb
je
never
gezien
Строишь
из
себя
знакомого,
я
тебя
в
жизни
не
видел.
Je
zou
het
zien
als
ik
cash
heb
Ты
бы
видела,
какие
у
меня
деньги.
Eerst
wat
ik
doe
is
[?]
geef
Verhoeven,
dan
ik
cash
back
Первое,
что
я
сделаю,
это
[?]
дам
Верховену,
потом
верну
деньги.
En
zijn
baby
die
is
next
best
А
его
малышка
- следующая.
Ik
geef
om
pokoes
boy
jij
geeft
alleen
om
hashtags
Я
забочусь
о
малышке,
а
ты
только
о
хэштегах.
Daan
Koens
die
mag
mij
schilderen
Пусть
Даан
Куенс
нарисует
меня.
Ik
hoef
geen
leven
wijfie,
nee
ik
wil
een
wildere
Мне
не
нужна
жена,
мне
нужна
дикая.
Ja
een
gekke
baddie
als
[?]
of
[?]
Да,
чокнутая
красотка,
как
[?]
или
[?]
Eentje
die
mij
niet
gaat
coachen
als
ik
bezig
ben
met
fifa
(wow)
Та,
что
не
будет
меня
учить,
когда
я
играю
в
FIFA
(вау).
Chap
die
beat,
hier
is
wiet
en
ook
assie
Хватай
этот
бит,
вот
тебе
травка
и
пепел.
Wat
je
ziet
op
de
Rotterdamse
schiet
То,
что
ты
видишь,
снято
в
Роттердаме.
Rapper
vraag
er
maar
om
fiets
Рэпер,
проси
велик,
если
хочешь.
Als
je
wil
moet
je
er
zeker
van
zijn
Если
хочешь,
то
будь
уверен.
Want
als
ik
zo
kom
op
je
tune,
is
die
tune
ook
van
mij
Потому
что,
если
я
так
зайду
на
твой
трек,
он
станет
моим.
Ja
mijn
hele
[?]
dit
voelt
net
als
een
bedrijf
Да,
вся
моя
[?]
это
как
бизнес.
Ik
neem
ze
alle
mee
backstage,
er
is
geen
plek
voor
een
wijf
Я
беру
всех
с
собой
за
кулисы,
там
нет
места
для
баб.
Achter
mijn
rug
om
heb
je
praatjes,
als
ik
draai
sta
je
stijf
За
моей
спиной
болтаешь,
а
когда
я
поворачиваюсь,
стоишь
как
вкопанная.
Op
mijn
moeder
34,
volgend
jaar
al
met
eif
Моей
маме
34,
в
следующем
году
уже
с
яйцом.
(Ey,
ey,
ey)
(Эй,
эй,
эй)
Broertje,
ik
solve
even
een
sudoku
Братан,
я
сейчас
даже
судоку
решу.
Gekke
blonde
mannen
net
als
goku
Чокнутые
блондины,
как
Гоку.
Al
die
mannen
kunnen
zeggen
wat
ze
willen
Все
эти
мужики
могут
говорить,
что
хотят.
Maar
mijn
diamonds
hebben
Но
у
моих
бриллиантов
Parkinson's,
want
ze
blijven
maar
trillen
(wow)
болезнь
Паркинсона,
потому
что
они
не
перестают
дрожать
(вау).
(Ey)
ik
ben
een
domme
slimme
jongen
(Эй)
я
глупый
умный
парень.
Ikke
doe
geen
kikkersprongen,
ikke
doe
hink-stap-sprongen
Я
не
прыгаю,
как
лягушка,
я
прыгаю
в
классики.
Op
vakantie
gaan
en
dan
ga
ik
niet
zonnen
Еду
в
отпуск,
и
не
буду
загорать.
Want
bewaar
niet
meer
de
bonnen
Потому
что
больше
не
храню
чеки.
Geef
ze
pakkies
net
als
bonnen
(wow)
Раздаю
им
пачки,
как
чеки
(вау).
Jullie
mannen
maken
hits
maar
hebben
geen
persona
Вы,
мужики,
делаете
хиты,
но
у
вас
нет
харизмы.
Je
was
even
warme
thee,
nu
ben
je
Arizona
Раньше
ты
был
теплым
чаем,
а
теперь
ты
Аризона.
Mijn
money
die
is
witter
dan
Bianca
of
Hilona
Мои
деньги
белее,
чем
Бианка
или
Илона.
Speel
niet
voor
die
Barcalona
Не
играю
за
«Барселону».
Save
mezelf
nog
in
een
coma
Сохранюсь
в
коме.
Ben
aan
het
hordelopen
en
ik
chap
wat
borrelnoten
Бегу
марафон
и
ем
орешки.
Wil
een
soda
poppen,
ja
shop
bij
de
Scotch
& Soda
(wow)
Хочу
газировки,
да,
куплю
в
Scotch
&
Soda
(вау).
(Ey)
en
ik
voel
me
net
als
Yoda
(Эй),
и
я
чувствую
себя
как
Йода.
Rest
in
peace
naar
alle
opa's
Покойся
с
миром
всем
дедушкам.
(Wow,
ey,
damn,
yeah,
ey,
wow)
(Вау,
эй,
черт,
да,
эй,
вау)
(Ey)
Molly
Percocet
(ey,
damn)
(Эй)
Molly
Percocet
(эй,
черт)
Ik
zet
mijn
tape
op
de
caset
(ey)
Я
ставлю
свою
кассету
в
магнитофон
(эй).
So
what's
next
(ey)
Так
что
дальше
(эй)?
Shooters
op
je
list
(ey)
Стрелки
в
твоем
списке
(эй).
Je
loopt
te
zoeken
in
de
mist
(ey,
ey)
Ты
блуждаешь
в
тумане
(эй,
эй).
Ben
op
de
beat,
ik
breng
het
nu
(ey)
Я
на
бите,
я
несу
его
(эй).
Breng
het
terug
(ey)
Возвращаю
его
(эй).
Alles
dat
moet
weg
(ey)
Все
это
должно
исчезнуть
(эй).
Zeg
het
vlug
(ey)
Скажи
это
быстро
(эй).
Ik
zat
in
de
tram
(ey)
Я
был
в
трамвае
(эй).
Zat
in
de
bus
(ey)
Был
в
автобусе
(эй).
Op
een
dag
miljonair
(ey)
Однажды
стану
миллионером
(эй).
Als
het
lukt
(ey)
Если
получится
(эй).
Parijs
is
niet
ver
(ey)
Париж
недалеко
(эй).
Boek
een
vlucht
(ey)
Забронируй
рейс
(эй).
Of
in
Anderlecht
(ey)
Или
в
Андерлехте
(эй).
Breng
de
stuff
(ey)
Принеси
стафф
(эй).
Ik
was
in
Hoogvliet
(ey)
Я
был
в
Хогфлите
(эй).
Met
de
drugs
(ey)
С
наркотиками
(эй).
Ik
was
met
je
bitch
(ey)
Я
был
с
твоей
сучкой
(эй).
In
de
clubs,
ik
doe
geen
interviews
(ey,
damn,
ey)
В
клубах
я
не
даю
интервью
(эй,
черт,
эй).
Jij
praat
veels
te
veel,
misschien
wordt
je
wel
geklapt
(ey)
Ты
слишком
много
болтаешь,
может,
тебя
и
ударят
(эй).
Praat
niet
veels
te
veel,
misschien
wordt
je
wel
gepakt
(ey)
Не
болтай
слишком
много,
может,
тебя
и
поймают
(эй).
Bitch
ik
wil
mijn
deel,
daarom
let
ik
op
mijn
guap
(ja)
Сука,
я
хочу
свою
долю,
поэтому
слежу
за
своим
баблом
(да).
Ben
de
aller
domste
tata,
heb
je
dat
al
gemerkt
Я
самый
глупый
папаша,
ты
уже
это
заметила?
Ik
ben
pas
kort
in
de
game,
zet
die
guys
aan
het
werk
Я
не
так
давно
в
игре,
но
заставляю
этих
парней
пахать.
Ik
drink
mijn
cola
[?]
nog
al
sterk
Я
пью
свою
колу
[?]
все
еще
крепкой.
Op
een
zondag
met
de
peki,
jij
zit
dan
in
de
kerk
В
воскресенье
я
с
малышкой,
а
ты
сидишь
в
церкви.
Ben
in
Paradiso
hier
met
[?]
Я
в
Paradiso
здесь
с
[?]
Ik
doe
dit
voor
mijn
broertje
en
ook
nog
voor
mijn
team
Я
делаю
это
для
своего
брата
и
для
своей
команды.
Praat
ik
34
dan
praat
ik
met
Nadim
Говорю
34,
значит,
говорю
с
Надимом.
Doe
bekend
in
mijn
gezicht,
ik
heb
je
never
gezien
Строишь
из
себя
знакомую,
я
тебя
в
жизни
не
видел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-marc Koorndijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.