Текст и перевод песни Brusco - La dancehall di Hattori Hanzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La dancehall di Hattori Hanzo
Hattori Hanzo's Dancehall
Billi
babbi
bibbi
bum
prigioniero
della
dencehall
Billi
babbi
bibbi
bum,
prisoner
of
the
dancehall
Sono
old
school,
non
faccio
sound
check
canto
I'm
old
school,
no
soundcheck,
I
just
sing
100
giorni
senza
manco
un
break
tanto
100
days
without
a
single
break,
that's
how
it
is
Sul
palco
sono
nel
mio
chalet
salgo
On
stage,
I'm
in
my
chalet,
I
climb
E
salto
in
alto
salta
con
me
parto
And
jump
high,
jump
with
me,
let's
go
Datemi
le
mani
in
aria
fatemi
vedere
come
va
Give
me
your
hands
in
the
air,
let
me
see
how
it
goes
La
dancehall
che
mi
ha
sedotto
dove
sta?
The
dancehall
that
seduced
me,
where
is
it?
La
gente
pensa
di
essere
in
un
club
People
think
they're
in
a
club
Nessuno
si
fomenta
e
mi
fa
rapapapam
No
one
gets
excited
and
gives
me
rapapapam
(Mancante)
non
li
vedo
più
(Missing),
I
don't
see
them
anymore
Nessuno
guarda
mai
un
po'
più
in
la
della
sua
crew
No
one
ever
looks
beyond
their
own
crew
In
Italia
la
dancehall
fa
storia
a
sè
In
Italy,
dancehall
has
its
own
history
Perché
differente
da
ogni
musica
che
c'è
Because
it's
different
from
any
other
music
out
there
Come
una
spada
di
Hattori
Hanzo
la
dancehall
Like
a
Hattori
Hanzo
sword,
dancehall
Somiglia
solo
a
un'altra
dancehall
Only
resembles
another
dancehall
Ricorda
intanto
che
chi
canta
sul
palco
Remember,
whoever
sings
on
stage
Conta
tanto
quanto
chi
ti
sta
a
fianco
Matters
as
much
as
who's
standing
beside
you
Oh,
sei
stanco?
No
Oh,
are
you
tired?
No
Io
nemmanco
(mancante)
ma
rimango
Me
neither
(missing),
but
I
remain
Ho
fatto
troppo
per
trovarmi
qui
come
jango
I've
done
too
much
to
get
here,
like
Django
Rimpiango
strisciando
zoppo
nel
fango
I
regret
crawling,
limping
in
the
mud
I
deejay,
devono
suonare
per
la
gente
ok
Deejays,
they
need
to
play
for
the
people,
okay
Ma
ce
vo
un
identità
che
mi
fa
capire
chi
sei
But
I
need
an
identity
that
tells
me
who
you
are
Altrimenti
è
come
se
sentissimo
Radio
Deejay
Otherwise
it's
like
listening
to
Radio
Deejay
A
sto
punto
fa
mix
tape
metti
in
play
e
fai
(fai)
At
this
point,
make
mixtapes,
press
play
and
do
(do)
Ecco
il
tipo
che
sta
al
mic
mi
fa
"eh
oh"
Here's
the
guy
at
the
mic,
he
goes
"eh
oh"
Non
si
mette
in
gioco
mai
He
never
puts
himself
out
there
Ma
quassù
nessuno
frega
de
sentì
la
play
che
hai
But
up
here,
nobody
cares
about
hearing
your
playlist
Chiedi
il
bit
a
chi
sta
li
e
gli
dai
(musica)
Ask
the
guy
there
for
the
beat
and
give
him
(music)
Come
una
spada
di
Hattori
Hanzo
la
dancehall
(dancehall,
dancehall,
dancehall)
Like
a
Hattori
Hanzo
sword,
dancehall
(dancehall,
dancehall,
dancehall)
Come
una
spada
di
Hattori
Hanzo
la
dancehall
Like
a
Hattori
Hanzo
sword,
dancehall
(Somiglia
solo
a
un'altra
dancehall)
(Only
resembles
another
dancehall)
Come
una
spada
di
Hattori
Hanzo
la
dancehall
Like
a
Hattori
Hanzo
sword,
dancehall
Di-di-di
Hattori
Hanzo
Di-di-di
Hattori
Hanzo
Come
una
spada
di
Hattori
Hanzo,
Hattori
Hanzo,
Hanzo
Like
a
Hattori
Hanzo
sword,
Hattori
Hanzo,
Hanzo
Quello
che
mi
importa
e
più
conta
è
la
gente
che
partecipa
What
matters
most
to
me
is
the
people
who
participate
Non
voglio
fedeli
zitti
a
messa
la
domenica
I
don't
want
silent
believers
at
Sunday
mass
Non
mi
interessa
che
mi
applaudi
a
fine
predica
I
don't
care
if
you
applaud
me
at
the
end
of
the
sermon
Ma
che
chi
me
vede
non
dimentica
(dimentica)
But
that
whoever
sees
me
won't
forget
(forget)
Forse
questo
per
chi
fa
altra
musica
è
un
po'
un
handicap
Maybe
for
those
who
make
other
music
this
is
a
bit
of
a
handicap
Ma
nella
dancehall
è
la
prima
regola
But
in
dancehall,
it's
the
first
rule
La
massi
stabilisce
chi
è
che
merita
o
non
merita
The
crowd
decides
who
deserves
or
doesn't
deserve
E
se
merita
impazzisce
per
la
bomba
della
metrica
And
if
they
deserve
it,
they
go
crazy
for
the
bomb
of
the
metric
Ma
quanti
dibidibi
o
quanti
dibidibi
But
how
many
dibidibi
or
how
many
dibidibi
Ma
quanti
dibidibi
dibidibi
dibidibi
But
how
many
dibidibi
dibidibi
dibidibi
Ma
quanti
dibidibi
o
quanti
dibidibi
But
how
many
dibidibi
or
how
many
dibidibi
Ma
quanti
dibidibi
dibidibi
dibidibi
But
how
many
dibidibi
dibidibi
dibidibi
Come
una
spada
di
Hattori
Hanzo
la
dancehall
(dancehall,
dancehall,
dancehall)
Like
a
Hattori
Hanzo
sword,
dancehall
(dancehall,
dancehall,
dancehall)
Come
una
spada
di
Hattori
Hanzo
la
dancehall
Like
a
Hattori
Hanzo
sword,
dancehall
(Somiglia
solo
a
un'altra
dancehall)
(Only
resembles
another
dancehall)
Come
una
spada
di
Hattori
Hanzo
la
dancehall
Like
a
Hattori
Hanzo
sword,
dancehall
Di-di-di
Hattori
Hanzo
Di-di-di
Hattori
Hanzo
Come
una
spada
di
Hattori
Hanzo,
Hattori
Hanzo,
Hanzo
(Hanzo)
Like
a
Hattori
Hanzo
sword,
Hattori
Hanzo,
Hanzo
(Hanzo)
Sono
old
school
non
faccio
sound
check
canto
I'm
old
school,
no
soundcheck,
I
just
sing
100
giorni
senza
manco
un
break
tanto
100
days
without
a
single
break,
that's
how
it
is
Sul
palco
sono
nel
mio
chalet
salgo
On
stage,
I'm
in
my
chalet,
I
climb
E
salto
in
alto
salta
con
me
e
parto
And
jump
high,
jump
with
me,
let's
go
Datemi
due
mani
in
aria
fatemi
vedere
come
va
Give
me
two
hands
in
the
air,
let
me
see
how
it
goes
La
dancehall
che
mi
ha
sedotto
dove
sta?
The
dancehall
that
seduced
me,
where
is
it?
La
gente
pensa
di
essere
in
un
club
People
think
they're
in
a
club
Nessuno
si
fomenta
e
mi
fa
rapapapam
No
one
gets
excited
and
gives
me
rapapapam
(Mancante)
non
li
vedo
più
(Missing),
I
don't
see
them
anymore
Nessuno
guarda
mai
un
po'
più
in
la
della
sua
crew
No
one
ever
looks
beyond
their
own
crew
In
Italia
la
dancehall
fa
storia
a
sè
In
Italy,
dancehall
has
its
own
history
Perché
differente
da
ogni
musica
che
c'è
Because
it's
different
from
any
other
music
out
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Villani, G. Miraldi, H. Sereke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.