Brusco - La dancehall di Hattori Hanzo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brusco - La dancehall di Hattori Hanzo




La dancehall di Hattori Hanzo
Hattori Hanzo's Dancehall
Billi babbi bibbi bum prigioniero della dencehall
Billi babbi bibbi bum, prisoner of the dancehall
Sono old school, non faccio sound check canto
I'm old school, no soundcheck, I just sing
100 giorni senza manco un break tanto
100 days without a single break, that's how it is
Sul palco sono nel mio chalet salgo
On stage, I'm in my chalet, I climb
E salto in alto salta con me parto
And jump high, jump with me, let's go
Datemi le mani in aria fatemi vedere come va
Give me your hands in the air, let me see how it goes
La dancehall che mi ha sedotto dove sta?
The dancehall that seduced me, where is it?
La gente pensa di essere in un club
People think they're in a club
Nessuno si fomenta e mi fa rapapapam
No one gets excited and gives me rapapapam
(Mancante) non li vedo più
(Missing), I don't see them anymore
Nessuno guarda mai un po' più in la della sua crew
No one ever looks beyond their own crew
In Italia la dancehall fa storia a
In Italy, dancehall has its own history
Perché differente da ogni musica che c'è
Because it's different from any other music out there
Come una spada di Hattori Hanzo la dancehall
Like a Hattori Hanzo sword, dancehall
Somiglia solo a un'altra dancehall
Only resembles another dancehall
Ricorda intanto che chi canta sul palco
Remember, whoever sings on stage
Conta tanto quanto chi ti sta a fianco
Matters as much as who's standing beside you
Oh, sei stanco? No
Oh, are you tired? No
Io nemmanco (mancante) ma rimango
Me neither (missing), but I remain
Ho fatto troppo per trovarmi qui come jango
I've done too much to get here, like Django
Rimpiango strisciando zoppo nel fango
I regret crawling, limping in the mud
I deejay, devono suonare per la gente ok
Deejays, they need to play for the people, okay
Ma ce vo un identità che mi fa capire chi sei
But I need an identity that tells me who you are
Altrimenti è come se sentissimo Radio Deejay
Otherwise it's like listening to Radio Deejay
A sto punto fa mix tape metti in play e fai (fai)
At this point, make mixtapes, press play and do (do)
Ecco il tipo che sta al mic mi fa "eh oh"
Here's the guy at the mic, he goes "eh oh"
Non si mette in gioco mai
He never puts himself out there
Ma quassù nessuno frega de sentì la play che hai
But up here, nobody cares about hearing your playlist
Chiedi il bit a chi sta li e gli dai (musica)
Ask the guy there for the beat and give him (music)
Come una spada di Hattori Hanzo la dancehall (dancehall, dancehall, dancehall)
Like a Hattori Hanzo sword, dancehall (dancehall, dancehall, dancehall)
Come una spada di Hattori Hanzo la dancehall
Like a Hattori Hanzo sword, dancehall
(Somiglia solo a un'altra dancehall)
(Only resembles another dancehall)
Come una spada di Hattori Hanzo la dancehall
Like a Hattori Hanzo sword, dancehall
Di-di-di Hattori Hanzo
Di-di-di Hattori Hanzo
Come una spada di Hattori Hanzo, Hattori Hanzo, Hanzo
Like a Hattori Hanzo sword, Hattori Hanzo, Hanzo
Quello che mi importa e più conta è la gente che partecipa
What matters most to me is the people who participate
Non voglio fedeli zitti a messa la domenica
I don't want silent believers at Sunday mass
Non mi interessa che mi applaudi a fine predica
I don't care if you applaud me at the end of the sermon
Ma che chi me vede non dimentica (dimentica)
But that whoever sees me won't forget (forget)
Forse questo per chi fa altra musica è un po' un handicap
Maybe for those who make other music this is a bit of a handicap
Ma nella dancehall è la prima regola
But in dancehall, it's the first rule
La massi stabilisce chi è che merita o non merita
The crowd decides who deserves or doesn't deserve
E se merita impazzisce per la bomba della metrica
And if they deserve it, they go crazy for the bomb of the metric
Ma quanti dibidibi o quanti dibidibi
But how many dibidibi or how many dibidibi
Ma quanti dibidibi dibidibi dibidibi
But how many dibidibi dibidibi dibidibi
Ma quanti dibidibi o quanti dibidibi
But how many dibidibi or how many dibidibi
Ma quanti dibidibi dibidibi dibidibi
But how many dibidibi dibidibi dibidibi
Come una spada di Hattori Hanzo la dancehall (dancehall, dancehall, dancehall)
Like a Hattori Hanzo sword, dancehall (dancehall, dancehall, dancehall)
Come una spada di Hattori Hanzo la dancehall
Like a Hattori Hanzo sword, dancehall
(Somiglia solo a un'altra dancehall)
(Only resembles another dancehall)
Come una spada di Hattori Hanzo la dancehall
Like a Hattori Hanzo sword, dancehall
Di-di-di Hattori Hanzo
Di-di-di Hattori Hanzo
Come una spada di Hattori Hanzo, Hattori Hanzo, Hanzo (Hanzo)
Like a Hattori Hanzo sword, Hattori Hanzo, Hanzo (Hanzo)
Sono old school non faccio sound check canto
I'm old school, no soundcheck, I just sing
100 giorni senza manco un break tanto
100 days without a single break, that's how it is
Sul palco sono nel mio chalet salgo
On stage, I'm in my chalet, I climb
E salto in alto salta con me e parto
And jump high, jump with me, let's go
Datemi due mani in aria fatemi vedere come va
Give me two hands in the air, let me see how it goes
La dancehall che mi ha sedotto dove sta?
The dancehall that seduced me, where is it?
La gente pensa di essere in un club
People think they're in a club
Nessuno si fomenta e mi fa rapapapam
No one gets excited and gives me rapapapam
(Mancante) non li vedo più
(Missing), I don't see them anymore
Nessuno guarda mai un po' più in la della sua crew
No one ever looks beyond their own crew
In Italia la dancehall fa storia a
In Italy, dancehall has its own history
Perché differente da ogni musica che c'è
Because it's different from any other music out there





Авторы: F. Villani, G. Miraldi, H. Sereke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.