Brusco - Paga tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brusco - Paga tu




Paga tu
Плати ты
Se spende si ammala
Тратит заболевает
Dal denaro non si separa
От денег никогда не отделяется
Se lo porterà nella bara
С собой в гроб их прихватит
Tutti hanno un amico che non offre mai nel bar
У всех есть такой друг, который никогда не платит в баре
Perché è tirchio dico mica dico perché non li ha
Потому что он жадный, а не потому что у него нет денег
Pa-pa-paga tu, dice che poi te li ridà
Пла-пла-плати ты, ведь позже ты мне вернешь
Pa-pa-pa-paga tu stavolta e quella che verrà
Пла-пла-пла-плати ты в этот раз и в следующий
Sempre pronto ad aiutarti quando sei in difficoltà
Всегда готов помочь, когда ты в беде
Ma quando arriva il conto al ristorante non sai dove sta
Но когда приходит счет в ресторане, его и след простыл
Pa-pa-paga tu, che il taccagno non lo fa
Пла-пла-плати ты, потому что жадина этого не сделает
Pa-pa-pa-paga tu, ma prima o poi la pagherà
Пла-пла-пла-плати ты, но рано или поздно он за все заплатит
Caccia li sordi ora
Доставай деньги сейчас
Offrice da magna
Ставит еду на стол
Portace a vede Roma
Возит нас по Риму
Dopo facce 'mbriaca
Потом напивает нас в дым
Tende a non spende
Старается не тратить
Lo sanno tutti che lui tende a non spende
Все знают, что он старается не тратить
Prende e non spende
Берет и не тратит
Lo sanno tutti che lui prende e non spende
Все знают, что он берет и не тратит
Batte du botti, ma l'accende e non spende
Чиркает спичками, но закуривает и не тратит
La fuma tutta poi la spegne e non spende
Выкуривает всю, потом тушит и не тратит
Puoi far di tutto ma il verme non spende
Можешь сделать все, что угодно, но жмот не будет тратить
Puoi fargli il brutto, non si arrende e non spende
Можешь бить его, но он не сдастся и не будет тратить
Tutti hanno un amico che non offre mai nel bar
У всех есть такой друг, который никогда не платит в баре
Perché è tirchio dico mica dico perché non li ha
Потому что он жадный, а не потому что у него нет денег
Pa-pa-paga tu, dice che poi te li ridà
Пла-пла-плати ты, ведь позже ты мне вернешь
Pa-pa-pa-paga tu stavolta e quella che verrà
Пла-пла-пла-плати ты в этот раз и в следующий
Sempre pronto ad aiutarti quando sei in difficoltà
Всегда готов помочь, когда ты в беде
Ma quando arriva il conto al ristorante non sai dove sta
Но когда приходит счет в ресторане, его и след простыл
Pa-pa-paga tu, che il purciaro non lo fa
Пла-пла-плати ты, потому что эта свинья этого не сделает
Pa-pa-pa-paga tu, ma prima o poi la pagherà
Пла-пла-пла-плати ты, но рано или поздно он за все заплатит
Una volta uno mi doveva un pranzo e si è vestito da Imam
Однажды один человек был мне должен обед и переоделся в имама
Mi ha detto, scusa tanto oggi c'è il Ramadan
Он сказал мне: "Извини, сегодня Рамадан"
Sai cos'ha portato a un matrimonio anni fa
Знаешь, что он принес на свадьбу несколько лет назад
Un vino che aveva già
Вино, которое у него уже было
Per risparmiare meno di un euro su un pieno di gas
Чтобы сэкономить меньше евро на заправке
Di notte vaga per la città
Ночами бродит по городу
Ma se non se la gode un po' a questa età
Но если не будет веселиться в свое время
Quando mai lo farà
То когда же будет
Ha la mano che gli parte dalla spalla-la-la
Его рука тянется от плеча
Ogni volta per non spendere una balla-la-la
Каждый раз, чтобы не тратить деньги
Preferirebbe stare in una cella-la-la
Он предпочел бы сидеть в камере
Che in un hotel che abbia più di una stella-la-la
Чем в отеле с рейтингом выше одной звезды
Tutti hanno un amico che non offre mai nel bar
У всех есть такой друг, который никогда не платит в баре
Perché è tirchio dico mica dico perché non li ha
Потому что он жадный, а не потому что у него нет денег
Pa-pa-paga tu, dice che poi te li ridà
Пла-пла-плати ты, ведь позже ты мне вернешь
Pa-pa-pa-paga tu, stavolta e quella che verrà
Пла-пла-пла-плати ты в этот раз и в следующий
Sempre pronto ad aiutarti quando sei in difficoltà
Всегда готов помочь, когда ты в беде
Ma quando arriva il conto al ristorante non sai dove sta
Но когда приходит счет в ресторане, его и след простыл
Pa-pa-paga tu che l'avaro non lo fa
Пла-пла-плати ты, потому что жмот этого не сделает
Pa-pa-pa-paga tu, ma prima o poi la pagherà
Пла-пла-пла-плати ты, но рано или поздно он за все заплатит
E una volta mi faceva pure un po' di pietà
И когда-то он даже вызывал у меня жалость
Perché non sapevo che aveva tante proprietà
Потому что я не знал, что у него столько имущества
Poi ho capito di non aver capito la realtà
Потом я понял, что не понял всю суть
Il problema non è mica che i soldi non li ha
Проблема не в том, что у него нет денег
Cacciala grana-na-na-na-na-na-na
Выкладывай деньги-на-на-на-на-на
Caccia la grana, mostra generosità, datte da fa
Выкладывай деньги, проявляй щедрость, не ленись
Il tirchio prima o poi la pagherà
Жмот рано или поздно заплатит
Il tirchio prima o poi la pagherà
Жмот рано или поздно заплатит
Tutti hanno un amico che non offre mai nel bar
У всех есть такой друг, который никогда не платит в баре
Perché è tirchio dico mica dico perché non li ha
Потому что он жадный, а не потому что у него нет денег
Pa-pa-paga tu, dice che poi te li ridà
Пла-пла-плати ты, ведь позже ты мне вернешь
Pa-pa-pa-paga tu, stavolta e quella che verrà
Пла-пла-пла-плати ты в этот раз и в следующий
Sempre pronto ad aiutarti quando sei in difficoltà
Всегда готов помочь, когда ты в беде
Ma quando arriva il conto al ristorante non sai dove sta
Но когда приходит счет в ресторане, его и след простыл
Pa-pa-paga tu che l'avaro non lo fa
Пла-пла-плати ты, потому что жмот этого не сделает
Pa-pa-pa-paga tu, ma prima o poi la pagherà
Пла-пла-пла-плати ты, но рано или поздно он за все заплатит
Caccia li sordi ora
Доставай деньги сейчас
Offrice da magna
Ставит еду на стол
Portace a vede Roma
Возит нас по Риму
Dopo facce 'mbriaca
Потом напивает нас в дым





Авторы: E. Rubbi, G. Miraldi, U. Minati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.