Brusco - Una bella giornata come oggi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brusco - Una bella giornata come oggi




Una bella giornata come oggi
A Beautiful Day Like Today
Ricordi quell'estate con la macchina dei tuoi
Remember that summer with your car
A Roma non ce l'ha nessuno tranne noi
Nobody in Rome has it except us
Ricordi i cd di Leroy
Remember Leroy's CDs?
L'ho appena ritrovato in una borsa
I just found it in a bag
Quindi dimmi se sei pronta
So tell me if you're ready
Vengo a prenderti di corsa
I'm coming to get you quickly
Vengo a prenderti di corsa
I'm coming to get you quickly
Vengo a prenderti
I'm coming to get you
Bambina che fai
Baby, what are you doing?
In una bella giornata come oggi
On a beautiful day like today
In cielo il sole splende come Totti
The sun shines in the sky like Totti
Vorrei tuffarmi nei tuoi occhi
I want to dive into your eyes
Così blu... che è impossibile che tocchi
So blue... it's impossible to touch
A Nettuno c'è un bagnino che è un amico e ci presta i suoi canotti
In Nettuno there's a lifeguard who's a friend and lends us his canoes
Facciamo un giro in mezzo agli isolotti
Let's take a ride around the islets
Amore guarda che giornata non puoi dirmi no
Honey, look at this day, you can't say no
Se non vieni me la prendo
If you don't come, I'll take it personally
Chiama a lavoro e digli che stai male o che ne so
Call work and tell them you're sick or something
Prendi il cane che non fa una gita già da un po'
Take the dog, he hasn't been on a trip for a while
E ce ne stiamo a tu per tu
And we'll be alone
Oggi o sennò mai più
Today or never again
Ti ricordi i primi tempi
Do you remember the early days?
Mai che restavamo fermi
We never stayed still
Partivamo ogni weekend
We would leave every weekend
Quindi quando chiamo scendi
So when I call, come down
Bambina che fai
Baby, what are you doing?
In una bella giornata come oggi
On a beautiful day like today
In cielo il sole splende come Totti
The sun shines in the sky like Totti
Vorrei tuffarmi nei tuoi occhi
I want to dive into your eyes
Così blu... che è impossibile che tocchi
So blue... it's impossible to touch
A Villa Ada c'è un concerto di cornacchie, pappagalli e passerotti
In Villa Ada there's a concert of crows, parrots and sparrows
Se cerco l'invasura che non mi blocchi
If I look for the invasion that doesn't block me
Da giorni ormai di giorno non ti vedo mai
For days now I haven't seen you during the day
Tu non sai dove mi trovo
You don't know where I am
Io non so quello che fai
I don't know what you're doing
La sera poi ci portiamo dietro i guai
Then in the evening we bring our troubles with us
Rimaniamo intrappolati nella rete del wi-fi
We get trapped in the wi-fi network
Perché non andiamo sdoccia per strada
Why don't we go outside?
Guarda che bella giornata
Look at this beautiful day
Dimmi ti ho convinto, ho vinto
Tell me I convinced you, I won
Hai visto questo cielo immenso
Have you seen this immense sky?
Penso che l'istinto abbia il buon senso
I think instinct has common sense
Ma del resto sai che quando due si amano
But for the rest you know that when two people love each other
I giorni intanto passano
The days go by
E' bene ricordarselo
It's good to remember that
Ogni tanto è buono ritrovare l'attimo
Every now and then it's good to find the moment again
Ancora se ti guardo adesso vedo un angelo
If I look at you now I still see an angel
E se ti dico ti amo
And if I tell you I love you
Intanto gli occhi piangono
Meanwhile my eyes cry
Se ci troviamo un angolo
If we find a corner
Ti do un assaggio dei bei tempi che rimangono
I'll give you a taste of the good times that remain
Bambina che fai
Baby, what are you doing?
In una bella giornata come oggi
On a beautiful day like today
In cielo il sole splende come Totti
The sun shines in the sky like Totti
Vorrei tuffarmi nei tuoi occhi
I want to dive into your eyes
Così blu... che è impossibile che tocchi
So blue... it's impossible to touch
Ai Castelli c'è la sagra della pasta fatta a mano e degli gnocchi
In the Castelli Romani there's the festival of handmade pasta and gnocchi
Andiamo solo se mentre guido ti appoggi
We'll only go if you lean on me while I'm driving
Dimmi dimmi bimba dimmi cosa devo fare
Tell me, tell me baby, tell me what I have to do
Per convincerti a venire al mare
To convince you to come to the sea
Non ti dovrò mica pregare
I won't have to beg you, will I?
Dimmi dimmi bimba dimmi bimba se vieni a no
Tell me, tell me baby, tell me baby if you're coming or not
Posso aspettare ancora un altro po'
I can wait a little longer





Авторы: E. Rubbi, G. Miraldi, U. Minati

Brusco - Una bella giornata come oggi
Альбом
Una bella giornata come oggi
дата релиза
12-05-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.