Текст и перевод песни Brusco feat. Roots In The Sky - Abbi cura di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abbi cura di te
Take care of yourself
Mmmm
bimba,
dovunque
tu
sia
My
little
girl,
wherever
you
are
Anche
se
non
sei
mia
Even
if
you
are
not
mine
Bimba
fammi
una
cortesia
My
little
girl,
do
me
a
favor
Abbi
cura
di
te
adesso
che
sei
sola
Take
care
of
yourself
now
that
you
are
alone
Abbi
cura
di
te
come
ne
avevo
io
quando
mi
amavi
ancora
Take
care
of
yourself
as
I
did
when
you
still
loved
me
Abbi
cura
di
te
perché
sei
troppo
preziosa
per
me
Take
care
of
yourself
because
you
are
too
precious
to
me
E
giura
che
hai
cura
di
te
And
swear
that
you
will
take
care
of
yourself
Anche
se
non
stiamo
insieme
ti
ho
nelle
vene,
ti
ho
nelle
vene
Even
if
we
are
not
together,
I
have
you
in
my
veins,
I
have
you
in
my
veins
E
mi
solleva
sapere
che
comunque
stai
bene,
che
comunque
stai
bene
And
it
makes
me
happy
to
know
that
you
are
well
anyway,
that
you
are
well
anyway
Ogni
giorno
ti
penso
e
mi
rivolgo
a
qualche
dio
affinché
ti
stia
vicino
lui
al
posto
mio
Every
day
I
think
of
you
and
I
turn
to
some
god
to
stand
by
you
instead
of
me
Meriti
di
essere
felice
ancora
e
lo
sarò
anch'io
se
You
deserve
to
be
happy
again
and
I
will
be
too
if
Avrai
cura
di
te
ora
che
sei
sola
You
will
take
care
of
yourself
now
that
you
are
alone
Abbi
cura
di
te
come
ne
avevo
io
quando
mi
amavi
ancora
Take
care
of
yourself
as
I
did
when
you
still
loved
me
Abbi
cura
di
te
perché
sei
meravigliosa
per
me
Take
care
of
yourself
because
you
are
wonderful
to
me
E
giura
che
hai
cura
di
te
And
swear
that
you
will
take
care
of
yourself
Tu
non
eri
felice
no
con
quel
che
avevamo
You
were
not
happy
with
what
we
had
Ma
per
te
voglio
il
meglio
perché
in
fondo
ti
amo
But
I
want
the
best
for
you
because
I
love
you
after
all
So
che
sicuramente
a
molti
suonerà
strano
I
know
that
it
will
surely
sound
strange
to
many
Ma
se
ne
hai
bisogno
ti
darò
una
mano
But
if
you
need
it,
I
will
help
you
Siamo
stati
troppi
uniti
per
stare
lontano
We
have
been
too
united
to
stay
away
Siamo
finiti
ma
ancora
ci
siamo
We
are
over
but
we
are
still
here
E
so
che
non
ti
rivedrò
And
I
know
that
I
will
not
see
you
again
Ma
ti
prego
bimba
però
But
I
beg
you
baby
Abbi
cura
di
te
adesso
che
sei
sola
Take
care
of
yourself
now
that
you
are
alone
Abbi
cura
di
te
come
ne
avevo
io
quando
mi
amavi
ancora
Take
care
of
yourself
as
I
did
when
you
still
loved
me
Abbi
cura
di
te
perché
sei
troppo
preziosa
per
me
Take
care
of
yourself
because
you
are
too
precious
to
me
E
giura
che
hai
cura
di
te
And
swear
that
you
will
take
care
of
yourself
E
adesso
piango
e
un
po'
rimpiango
quel
passato
And
now
I
cry
and
I
regret
a
little
that
past
Ma
che
senso
ha
piangere
sul
latte
versato
But
what's
the
point
of
crying
over
spilled
milk
Forse
quella
giusta
eri
tu
ma
ormai
è
andata
così
che
sia
giusto
o
sbagliato
Maybe
you
were
the
right
one,
but
now
it's
gone
whether
it's
right
or
wrong
Nell'anonimato
non
fiato
mi
faccio
di
lato
bimba
In
anonymity,
I
will
not
breathe,
I
will
step
aside,
baby
Ti
sarò
sempre
grato
perché
oggi
che
mi
dici
addio
sono
un
uomo
migliore
per
l'amore
che
ho
dato
I
will
always
be
grateful
to
you,
because
today
that
you
say
goodbye
to
me
I
am
a
better
man
for
the
love
I
have
given
Abbi
cura
di
te
adesso
che
sei
sola
Take
care
of
yourself
now
that
you
are
alone
Abbi
cura
di
te
come
ne
avevo
io
quando
mi
amavi
ancora
Take
care
of
yourself
as
I
did
when
you
still
loved
me
Abbi
cura
di
te
perché
sei
meravigliosa
per
me
Take
care
of
yourself
because
you
are
wonderful
to
me
E
giura
che
hai
cura
di
te
And
swear
that
you
will
take
care
of
yourself
Abbi
cura
di
te
adesso
che
sei
sola
Take
care
of
yourself
now
that
you
are
alone
Abbi
cura
di
te
come
ne
avevo
sotto
le
lenzuola
Take
care
of
yourself
as
I
did
under
the
sheets
Abbi
cura
di
te
perché
sei
troppo
preziosa
per
me
Take
care
of
yourself
because
you
are
too
precious
to
me
E
giura
che
hai
cura
di
te
And
swear
that
you
will
take
care
of
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Anastasi, Marco Conidi, Giuseppe Mangiaracina, Maurizio Filardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.