Текст и перевод песни Brusco feat. Tahnee Rodriguez & Bizzarri - Mappamondo (feat. Tahnee Rodriguez)
Mappamondo (feat. Tahnee Rodriguez)
World Map (feat. Tahnee Rodriguez)
Io
dó
una
spinta
al
mappamondo
I
give
the
globe
a
spin
Poi
lo
fermo
e
fermo
il
tempo
Then
I
stop
it
and
stop
time
Anche
se
l'estate
durerà
un
secondo
Even
if
summer
lasts
only
a
second
Ci
riscalderà
quando
verrà
l'inverno
It
will
warm
us
when
winter
comes
Con
la
terra
che
si
spacca
With
the
earth
cracking
open
Fino
a
diventare
sabbia
Turning
into
sand
Tu
che
corri
sulla
spiaggia
You
running
on
the
beach
La
notte
ha
un
miliardo
di
occhi
che
guardano
te
The
night
has
a
billion
eyes
watching
you
Due
cuori
e
una
casa
bianca
mediterraneo
odore
di
caffè
Two
hearts
and
a
white
house,
Mediterranean,
the
smell
of
coffee
Fuori
da
questa
stanza
vediamo
il
mare
anche
se
non
c'è
Outside
this
room
we
see
the
sea,
even
though
it's
not
there
E
noi
qua
sospesi
tra
terra
e
cielo
And
we're
here
suspended
between
earth
and
sky
Anche
l'ultima
stella
cadrà
quando
ritorneremo
Even
the
last
star
will
fall
when
we
return
Solo
noi
ci
siamo
solo
noi
(oi)
Only
we
are
here,
only
us
(oi)
Io
e
te
ci
siamo
solo
noi
(ehy)
You
and
I
are
here,
only
us
(ehy)
E
mi
accorgo
che
se
non
si
sei
(poi)
And
I
realize
that
if
you're
not
here
(then)
Sono
solo
come
in
Cast
away
(Hey)
I'm
alone
like
in
Cast
Away
(Hey)
Tuffati
tra
le
mie
braccia
non
devi
aver
paura
anche
non
si
tocca
Dive
into
my
arms,
you
don't
have
to
be
afraid,
even
if
we
don't
touch
Delle
nuvole
nessuna
traccia
se
minaccia
pioggia
cambieremo
rotta
Not
a
trace
of
clouds,
if
it
threatens
to
rain,
we'll
change
course
Ora
reggiti
forte
e
forse
vedremo
dove
nascono
le
onde
Now
hold
on
tight
and
maybe
we'll
see
where
the
waves
are
born
Quando
Il
sole
muore
non
si
dorme
aspetteremo
insieme
che
risorge
When
the
sun
dies,
we
won't
sleep,
we'll
wait
together
for
it
to
rise
again
Due
cuori
e
una
casa
bianca
mediterraneo
odore
di
caffè
Two
hearts
and
a
white
house,
Mediterranean,
the
smell
of
coffee
Fuori
da
questa
stanza
vediamo
il
mare
anche
se
non
c'è
Outside
this
room
we
see
the
sea,
even
though
it's
not
there
E
noi
qua
sospesi
tra
terra
e
cielo
And
we're
here
suspended
between
earth
and
sky
Anche
l'ultima
stella
cadrà
quando
ritorneremo
Even
the
last
star
will
fall
when
we
return
Non
torniamo
più
l'estate
non
finisce
domani
We're
not
coming
back,
summer
doesn't
end
tomorrow
Baby
lo
sai
com'è
Ostia
diventa
Bandiera
blu
Baby,
you
know
how
it
is,
Ostia
becomes
Blue
Flag
E
nella
città
è
già
tornato
tutto
alla
normalità
And
in
the
city,
everything
is
back
to
normal
Se
me
lo
dici
tu
rimaniamo
qua
If
you
tell
me
to,
we'll
stay
here
Dove
la
notte
ha
un
miliardo
di
occhi
che
guardano
te
Where
the
night
has
a
billion
eyes
watching
you
Due
cuori
e
una
casa
bianca
mediterraneo
odore
di
caffè
Two
hearts
and
a
white
house,
Mediterranean,
the
smell
of
coffee
Fuori
da
questa
stanza
vediamo
il
mare
anche
se
non
c'è
Outside
this
room
we
see
the
sea,
even
though
it's
not
there
E
noi
qua
sospesi
tra
terra
e
cielo
And
we're
here
suspended
between
earth
and
sky
Anche
l'ultima
stella
cadrà
quando
ritorneremo
Even
the
last
star
will
fall
when
we
return
Ci
sveglieremo
a
un
miglio
dalla
riva
We'll
wake
up
a
mile
from
the
shore
Come
i
turisti
su
un
materassino
alla
deriva
Like
tourists
on
a
drifting
mattress
Capelli
mossi
occhiali
neri
sei
una
diva
Wavy
hair,
black
glasses,
you're
a
diva
Tutta
l'isola
ti
ama
come
fossi
Gigi
Riva
hey
The
whole
island
loves
you
like
you
were
Gigi
Riva
hey
Come
prima
che
scoprissero
l'America
Like
before
they
discovered
America
Tra
le
navi
con
i
remi
senza
elica
Among
the
ships
with
oars,
without
propellers
Ce
ne
ricorderemo
quando
nevica
We'll
remember
it
when
it
snows
Senza
foto
sará
impresso
nella
retina
Without
photos,
it
will
be
imprinted
on
our
retinas
Due
cuori
e
una
casa
bianca
mediterraneo
odore
di
caffè
Two
hearts
and
a
white
house,
Mediterranean,
the
smell
of
coffee
Fuori
da
questa
stanza
vediamo
il
mare
anche
se
non
c'è
Outside
this
room
we
see
the
sea,
even
though
it's
not
there
E
noi
qua
sospesi
tra
terra
e
cielo
And
we're
here
suspended
between
earth
and
sky
Anche
l'ultima
stella
cadrà
quando
ritorneremo
Even
the
last
star
will
fall
when
we
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.