Brusco feat. Tahnee Rodriguez & Bizzarri - Mappamondo (feat. Tahnee Rodriguez) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brusco feat. Tahnee Rodriguez & Bizzarri - Mappamondo (feat. Tahnee Rodriguez)




Mappamondo (feat. Tahnee Rodriguez)
World Map (feat. Tahnee Rodriguez)
Io una spinta al mappamondo
I give the globe a spin
Poi lo fermo e fermo il tempo
Then I stop it and stop time
Anche se l'estate durerà un secondo
Even if summer lasts only a second
Ci riscalderà quando verrà l'inverno
It will warm us when winter comes
Con la terra che si spacca
With the earth cracking open
Fino a diventare sabbia
Turning into sand
Tu che corri sulla spiaggia
You running on the beach
La notte ha un miliardo di occhi che guardano te
The night has a billion eyes watching you
Due cuori e una casa bianca mediterraneo odore di caffè
Two hearts and a white house, Mediterranean, the smell of coffee
Fuori da questa stanza vediamo il mare anche se non c'è
Outside this room we see the sea, even though it's not there
E noi qua sospesi tra terra e cielo
And we're here suspended between earth and sky
Anche l'ultima stella cadrà quando ritorneremo
Even the last star will fall when we return
Solo noi ci siamo solo noi (oi)
Only we are here, only us (oi)
Io e te ci siamo solo noi (ehy)
You and I are here, only us (ehy)
E mi accorgo che se non si sei (poi)
And I realize that if you're not here (then)
Sono solo come in Cast away (Hey)
I'm alone like in Cast Away (Hey)
Tuffati tra le mie braccia non devi aver paura anche non si tocca
Dive into my arms, you don't have to be afraid, even if we don't touch
Delle nuvole nessuna traccia se minaccia pioggia cambieremo rotta
Not a trace of clouds, if it threatens to rain, we'll change course
Ora reggiti forte e forse vedremo dove nascono le onde
Now hold on tight and maybe we'll see where the waves are born
Quando Il sole muore non si dorme aspetteremo insieme che risorge
When the sun dies, we won't sleep, we'll wait together for it to rise again
Due cuori e una casa bianca mediterraneo odore di caffè
Two hearts and a white house, Mediterranean, the smell of coffee
Fuori da questa stanza vediamo il mare anche se non c'è
Outside this room we see the sea, even though it's not there
E noi qua sospesi tra terra e cielo
And we're here suspended between earth and sky
Anche l'ultima stella cadrà quando ritorneremo
Even the last star will fall when we return
Non torniamo più l'estate non finisce domani
We're not coming back, summer doesn't end tomorrow
Baby lo sai com'è Ostia diventa Bandiera blu
Baby, you know how it is, Ostia becomes Blue Flag
E nella città è già tornato tutto alla normalità
And in the city, everything is back to normal
Se me lo dici tu rimaniamo qua
If you tell me to, we'll stay here
Dove la notte ha un miliardo di occhi che guardano te
Where the night has a billion eyes watching you
Due cuori e una casa bianca mediterraneo odore di caffè
Two hearts and a white house, Mediterranean, the smell of coffee
Fuori da questa stanza vediamo il mare anche se non c'è
Outside this room we see the sea, even though it's not there
E noi qua sospesi tra terra e cielo
And we're here suspended between earth and sky
Anche l'ultima stella cadrà quando ritorneremo
Even the last star will fall when we return
Ci sveglieremo a un miglio dalla riva
We'll wake up a mile from the shore
Come i turisti su un materassino alla deriva
Like tourists on a drifting mattress
Capelli mossi occhiali neri sei una diva
Wavy hair, black glasses, you're a diva
Tutta l'isola ti ama come fossi Gigi Riva hey
The whole island loves you like you were Gigi Riva hey
Come prima che scoprissero l'America
Like before they discovered America
Tra le navi con i remi senza elica
Among the ships with oars, without propellers
Ce ne ricorderemo quando nevica
We'll remember it when it snows
Senza foto sará impresso nella retina
Without photos, it will be imprinted on our retinas
Due cuori e una casa bianca mediterraneo odore di caffè
Two hearts and a white house, Mediterranean, the smell of coffee
Fuori da questa stanza vediamo il mare anche se non c'è
Outside this room we see the sea, even though it's not there
E noi qua sospesi tra terra e cielo
And we're here suspended between earth and sky
Anche l'ultima stella cadrà quando ritorneremo
Even the last star will fall when we return






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.