Brusco - Amore Non So - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brusco - Amore Non So




Amore Non So
Love, I Don't Know
Va tutto bene nella mia vita
Everything is good in my life
Quando sei con me (Sai com'è)
When you're with me (You know how it is)
Voglio te soltanto, voglio te nient'altro
I only want you, I want nothing else
Voglio te al mio fianco (Bimba)
I want you by my side (Baby)
Amore non so
Love, I don't know
Se resto vivo senza te
If I'd stay alive without you
Ma voglio dirti grazie e sai perché?
But I want to thank you and you know why?
Per quello che ogni giorno tu sei per me
For everything you are to me every day
Scusa se non te lo dico spesso, ma io lo so
Sorry if I don't tell you often, but I know
L'amore che ci metti in ciò che fai
The love you put in everything you do
In tutte le attenzioni che mi dai
In all the attention you give me
Tu sai bene io chi sono e io so chi sei
You know who I am and I know who you are
E so che se ti perdessi mi perderei
And I know that if I lost you, I'd lose myself
Ti coccolo, stritolo e ti stringerei a me in eterno
I cuddle you, I squeeze you, and I'd hold you close forever
Il mondo gira, ma tu sei sempre il punto fermo
The world turns, but you're always the fixed point
Stiamo insieme e poi andrò all'inferno
We're together and then I'll go to hell
Se ancora non mi arrendo è per il tuo sostegno, sai
If I haven't given up yet, it's because of your support, you know
Ti ringrazio perché vuoi la mia felicità
Thank you for wanting my happiness
Per la forza che mi dai nelle difficoltà
For the strength you give me in difficulties
Spero di ridarti indietro anche solo la metà
I hope to give you back even just half
Dell'amore che ricevo mi basterebbe già
Of the love I receive, that would be enough for me
Ma molti non ci capiscono
But many don't understand us
Perché si amano ma non si uniscono, no
Because they love each other, but they don't unite, no
Hanno gli anelli, molti convivono, però non ridono
They have the rings, many live together, but they don't laugh
Amore non so
Love, I don't know
Se resto vivo senza te
If I'd stay alive without you
Ma voglio dirti grazie e sai perché?
But I want to thank you and you know why?
Per quello che ogni giorno tu fai per me
For everything you do for me every day
Scusa se non te l'ho detto spesso, ma io lo so
Sorry if I haven't told you often, but I know
L'amore che ci metti in ciò che fai
The love you put in everything you do
Nelle attenzioni che mi dai
In the attention you give me
Tu sai bene io chi sono e io so chi sei
You know who I am and I know who you are
E so che se ti perdessi mi perderei
And I know that if I lost you, I'd lose myself
So che mi apprezzi, grazie che mi rispetti
I know you appreciate me, thank you for respecting me
Anche se non accetti ancora tutti i difetti
Even if you don't accept all my flaws yet
Ma per quello avremo tempo finché saremo vecchi
But we'll have time for that until we're old
E ci sta che mi bacchetti quando semo innocenti
And it's okay that you scold me when we're innocent
E per i piatti non fatelo, perché se ti metti a letto
And as for the dishes, don't do it, because when you go to bed
Con il tuo pigiama con la faccia di Betty Boop
With your Betty Boop pajamas
Ti incazzi per i calzini infetti, tu
You get mad about the smelly socks, you
Se ti ci metti, tu poi non la smetti più
If you start, you never stop
Nei battibecchi tu, mi sottometti tu
In our little fights, you, you make me submit
Però in effetti con i tuoi modi schietti
But actually, with your blunt ways
Esprimi i concetti, corretti, perfetti
You express the concepts, correct, perfect
Ti ringrazio perché in fondo così un po' mi correggi e tu
Thank you because deep down you kind of correct me and you
Ma dopo gli scherzi dai i bacetti, accarezzi
But after the jokes you give kisses, you caress
Se ho il cuore a pezzi chiami il tuo carro attrezzi
If my heart is in pieces you call your tow truck
Io non ti lascerò mai a piedi bimba se mi prometti
I'll never leave you stranded, baby, if you promise me
Che saremo sempre il primo dei tuoi progetti
That we'll always be your first priority
Amore non so
Love, I don't know
Se resto vivo senza te
If I'd stay alive without you
Ma voglio dirti grazie e sai perché?
But I want to thank you and you know why?
Per quello che ogni giorno tu sei per me
For everything you are to me every day
Scusa se non te lo dico spesso, ma io lo so
Sorry if I don't tell you often, but I know
L'amore che ci metti in ciò che fai
The love you put in everything you do
In tutte le attenzioni che mi dai
In all the attention you give me
Tu sai bene io chi sono e io so chi sei
You know who I am and I know who you are
E so che se ti perdessi mi perderei
And I know that if I lost you, I'd lose myself
Ma molti non ci capiscono
But many don't understand us
Perché si amano, ma non si uniscono, no
Because they love each other, but they don't unite, no
Hanno gli anelli
They have the rings
Molti convivono
Many live together
Ma no, non ridono
But no, they don't laugh
Amore non so
Love, I don't know
Se resto vivo senza te
If I'd stay alive without you
Ma voglio dirti grazie e sai perché?
But I want to thank you and you know why?
Per quello che ogni giorno tu sei per me
For everything you are to me every day
Scusa se non te lo dico spesso, ma io lo so
Sorry if I don't tell you often, but I know
L'amore che ci metti in ciò che fai
The love you put in everything you do
In tutte le attenzioni che mi dai
In all the attention you give me
Tu sai bene io chi sono e io so chi sei
You know who I am and I know who you are
E so che se ti perdessi mi perderei
And I know that if I lost you, I'd lose myself
Bimba
Baby
Va tutto bene nella mia vita, quando sei con me (Lo sai com'è)
Everything is good in my life, when you're with me (You know how it is)
Voglio te soltanto, voglio te nient'altro
I only want you, I want nothing else
Voglio te al mio fianco (Bimba)
I want you by my side (Baby)
Lo sai com'è, com'è, com'è
You know how it is, how it is, how it is





Авторы: G.miraldi, U.minati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.