Текст и перевод песни Brusco - Di che?
Io
sono
clandestino
in
questo
mondo
incomprensibile
navigo
tra
faccie
che
non
riesco
più
a
distinguere
vivo
circondato
da
un
esercito
convinto
che
I'm
a
stranger
in
this
incomprehensible
world,
navigating
among
faces
I
can
no
longer
distinguish.
I
live
surrounded
by
an
army
convinced
that
Che
va
bene
che
va
tutto
bene
That
it's
okay,
that
everything
is
alright
Ogni
tentativo
di
svegliarmi
pare
inutile
mi
ritrovo
prigioniero
della
solitudine
Every
attempt
to
wake
myself
up
seems
futile,
I
find
myself
a
prisoner
of
loneliness
Ho
paura
di
iniziare
pure
io
a
ripetere
I'm
afraid
to
start
repeating
myself
too
Che
va
bene
che
va
tutto
bene
That
it's
okay,
that
everything
is
alright
Mà
de
che
non
mi
metti
in
mezzo
a
me
Baby,
why
won't
you
let
me
be
myself?
De
che
non
mi
metti
sotto
a
me
Why
won't
you
let
me
fall
beneath
you?
De
che
non
mi
tieni
zitto
a
me
Why
won't
you
let
me
stay
silent?
Ogni
giorno
lotto
contro
il
mondo
per
emergere
Every
day
I
fight
against
the
world
to
emerge
De
che
non
ci
sono
regole
Because
there
are
no
rules
De
che
non
mi
va
di
perdere
Because
I
don't
want
to
lose
De
che
cerco
di
difendere
quello
che
mi
spetta
quello
che
mi
voglio
prendere
Because
I
try
to
defend
what's
mine,
what
I
want
to
take
Questa
è
la
mia
vita
sta
nelle
mia
dita
non
si
prende
mica
This
is
my
life,
it's
in
my
hands,
it
can't
be
taken
away
Mi
dispiace
reghà
restero
alla
guida
per
un
altra
sfida
I'm
sorry
guys,
I'll
stay
at
the
helm
for
another
challenge
Roba
da
suicida
Vada
come
Vada
tanto
non
c′e'
via
di
uscità
non
mi
metto
in
riga
Suicidal
stuff,
come
what
may,
there's
no
way
out,
I
won't
fall
in
line
Sono
un
parassita
odio
la
fatica
il
mondo
mi
schifa
cosa
vuoi
che
ti
dica
I'm
a
parasite,
I
hate
hard
work,
the
world
shuns
me,
what
do
you
want
me
to
say?
L′importante
e
pensare
che
va
tutto
bene
STICA'
The
important
thing
is
to
think
that
everything
is
fine,
SCREW
IT
Mà
de
che
non
mi
metti
in
mezzo
a
me
Baby,
why
won't
you
let
me
be
myself?
De
che
non
mi
metti
sotto
a
me
Why
won't
you
let
me
fall
beneath
you?
De
che
non
mi
tieni
zitto
a
me
Why
won't
you
let
me
stay
silent?
Ogni
giorno
lotto
contro
il
mondo
per
emergere
Every
day
I
fight
against
the
world
to
emerge
De
che
non
ci
sono
regole
Because
there
are
no
rules
De
che
non
mi
va
di
perdere
Because
I
don't
want
to
lose
De
checerco
di
difendere
quello
che
mi
spetta
quello
che
mi
voglio
prendere
Because
I
try
to
defend
what's
mine,
what
I
want
to
take
Boom
forse
non
l'hai
capito
ancora
Boom,
maybe
you
haven't
understood
yet
Boom
che
di
vita
ce
nè
una
sola
Boom,
that
there's
only
one
life
Boom
vivila
prima
che
vola
Boom,
live
it
before
it
flies
away
D′ora
in
ora
prima
che
peggiora
Hour
by
hour,
before
it
gets
worse
Boom
i
primi
giorni
giù
a
scuola
Boom,
the
first
days
down
at
school
Bum
poi
sei
già
grande
e
lavora
Boom,
then
you're
already
grown
up
and
working
Bum
con
il
tempo
che
ti
divora
Boom,
with
time
devouring
you
D′ora
in
ora
fino
alla
tua
ora
Hour
by
hour,
until
your
time
comes
Mà
de
che
non
mi
metti
in
mezzo
a
me
Baby,
why
won't
you
let
me
be
myself?
De
che
non
mi
metti
sotto
a
me
Why
won't
you
let
me
fall
beneath
you?
De
che
non
mi
tieni
zitto
a
me
Why
won't
you
let
me
stay
silent?
Ogni
giorno
lotto
contro
il
mondo
per
emergere
Every
day
I
fight
against
the
world
to
emerge
De
che
non
ci
sono
regole
Because
there
are
no
rules
De
che
non
mi
va
di
perdere
Because
I
don't
want
to
lose
De
che
cerco
di
difendere
quello
che
mi
spetta
quello
che
mi
voglio
prendere
Because
I
try
to
defend
what's
mine,
what
I
want
to
take
Tutto
quello
che
ti
meriti
ti
meriti
è
Everything
you
deserve,
you
deserve
and
E
quello
che
ti
spetta
e
il
mondo
non
ti
vuole
far
aver
And
what's
rightfully
yours,
the
world
doesn't
want
you
to
have
Ogni
giorno
lotta
e
devi
vincere
perché
se
perdi
te
fai
perde
anche
me
Every
day
you
fight
and
you
have
to
win,
because
if
you
lose,
you
make
me
lose
too
E
io
de
perde
non
ne
voglio
sape
And
I
don't
want
to
know
about
losing
Ogniuno
nel
suo
regno
deve
essere
il
re
Everyone
in
their
own
kingdom
must
be
the
king
Me
sò
rotto
de
dove
sta
bono
e
vede
lo
schifo
che
c'e′
su
sto
mondo
hoyeee!!
I'm
sick
of
where
I
stand
and
seeing
the
crap
that's
in
this
world,
hoyeee!!
Io
vorrei
una
terra
meno
malata
I
would
like
a
less
sick
land
Io
vorrei
che
la
vità
fosse
più
amata
I
would
like
life
to
be
more
loved
Io
vorrei
un
sorriso
ovunque
se
vada
I
would
like
a
smile
wherever
I
go
Io
Vorrei...
Io
Vorrei
I
would
like...
I
would
like
Mà
resto
clandestino
in
questo
mondo
incomprensibile
navigo
tra
faccie
che
non
riesco
più
a
distinguere
vivo
circondato
da
un
esercito
convinto
che
But
I
remain
a
stranger
in
this
incomprehensible
world,
navigating
among
faces
I
can
no
longer
distinguish.
I
live
surrounded
by
an
army
convinced
that
Che
va
bene
che
va
tutto
bene
That
it's
okay,
that
everything
is
alright
Ogni
tentativo
di
svegliarmi
pare
inutile
mi
ritrovoprigioniero
della
solitudine
Every
attempt
to
wake
myself
up
seems
futile,
I
find
myself
a
prisoner
of
loneliness
Ho
paura
di
iniziare
pure
io
a
ripetere
I'm
afraid
to
start
repeating
myself
too
Che
va
bene
che
va
tutto
bene
That
it's
okay,
that
everything
is
alright
Mà
de
che
non
mi
metti
in
mezzo
a
me
Baby,
why
won't
you
let
me
be
myself?
De
che
non
mi
metti
sotto
a
me
Why
won't
you
let
me
fall
beneath
you?
De
che
non
mi
tieni
zitto
a
me
Why
won't
you
let
me
stay
silent?
Ogni
giorno
lotto
contro
il
mondo
per
emergere
Every
day
I
fight
against
the
world
to
emerge
De
che
non
ci
sono
regole
Because
there
are
no
rules
De
che
non
mi
va
di
perdere
Because
I
don't
want
to
lose
De
che
cerco
di
difendere
quello
che
mi
spetta
quello
che
mi
voglio
prendere
Because
I
try
to
defend
what's
mine,
what
I
want
to
take
Sono
clandestino
in
questo
mondo
incomprensibile
navigo
tra
faccie
che
non
riesco
più
a
distinguere
vivo
circondato
da
un
esercito
convinto
che
I'm
a
stranger
in
this
incomprehensible
world,
navigating
among
faces
I
can
no
longer
distinguish.
I
live
surrounded
by
an
army
convinced
that
Che
va
bene
che
va
tutto
bene...
De
che
De
Cheee
That
it's
okay,
that
everything
is
alright...
What?
What?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Brusco
дата релиза
15-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.