Brusco - Grazie Danié - перевод текста песни на немецкий

Grazie Danié - Bruscoперевод на немецкий




Grazie Danié
Danke Danié
Yeah-eah, yeah-eah
Yeah-eah, yeah-eah
Ohh-Ohh-ohh
Ohh-Ohh-ohh
Sotto a chi tocca
Wem gehört die Bühne jetzt?
Non ho tanto ma ho il cuore di Francesco Rocca
Ich hab nicht viel, aber das Herz von Francesco Rocca
Gli occhi gonfi di Conti, di Totti, una doccia
Die geschwollenen Augen von Conti, von Totti, eine Dusche
Non sono senza cuore come James Pallotta
Ich bin nicht herzlos wie James Pallotta
Tutto lo stadio è pieno e per me che so
Das ganze Stadion ist voll, und für mich ist
Romantico è un'immagine che vale una coppa
ein romantisches Bild einen Pokal wert
Un amore vero che ci lega a sti colori ancora e ancora una volta
Eine echte Liebe, die uns an diese Farben bindet, immer und immer wieder
Grazie Danié
Danke Danié
T'ho visto nasce e cresce co me
Ich sah dich geboren werden und mit mir wachsen
Le esultanze con il veleno la vena ar collo romanista vero
Die Freudensprünge mit dem Gift, die Ader am Hals, ein echter Romanista
Ma senza di te so come Wallace contro Mbappé
Aber ohne dich bin ich wie Wallace gegen Mbappé
Daje frate tanto lo sai che se rivedemo
Komm schon, Bruder, du weißt, wenn wir uns wiedersehen
Totti era un Dio e l'ho venerato
Totti war ein Gott und ich habe ihn verehrt
Tu sei il fratello che Dio mi ha dato
Du bist der Bruder, den Gott mir gegeben hat
Anche vincendolo un campionato
Selbst wenn wir eine Meisterschaft gewonnen hätten
Più di così non ti avrei amato dai che se vedemo presto
Mehr als so hätte ich dich nicht geliebt, komm schon, wir sehen uns bald
E sará come é sempre stato in uno stadio
Und es wird sein, wie es immer war, in einem Stadion
Nuovo o in questo con te a strillá a bordo prato
Neu oder in diesem hier, mit dir am Spielfeldrand zu schreien
Grazie Danié
Danke Danié
T'ho visto nasce e cresce co me
Ich sah dich geboren werden und mit mir wachsen
Le esultanze con il veleno la vena ar collo romanista vero
Die Freudensprünge mit dem Gift, die Ader am Hals, ein echter Romanista
Ma senza di te so come Wallace contro Mbappé
Aber ohne dich bin ich wie Wallace gegen Mbappé
Daje frate tanto lo sai che se rivedemo
Komm schon, Bruder, du weißt, wenn wir uns wiedersehen
Già mi manchi capitano come la voce di Califano
Ich vermisse dich schon, Kapitän, wie die Stimme von Califano
Bella frate mi family hermano brother come Takeshi Kitano
Schön, Bruder, meine Family, Hermano, Brother wie Takeshi Kitano
Hai sentito che ha detto DDR
Hast du gehört, was DDR gesagt hat?
Che vorrebbe da alla roma piu carriere
Dass er Roma noch mehr Karrieren wünscht
Già ti hanno messo tra le bandiere ma per noi sarai sempre Daniele
Sie haben dich schon zu den Bannerträgern gezählt, aber für uns bleibst du immer Daniele
Grazie Danié
Danke Danié
T'ho visto nasce e cresce co me
Ich sah dich geboren werden und mit mir wachsen
Le esultanze con il veleno la vena ar collo romanista vero
Die Freudensprünge mit dem Gift, die Ader am Hals, ein echter Romanista
Ma senza di te so come Wallace contro Mbappé
Aber ohne dich bin ich wie Wallace gegen Mbappé
Daje frate tanto lo sai che se rivedemo
Komm schon, Bruder, du weißt, wenn wir uns wiedersehen
Yeah-eah
Yeah-eah
Oh-ohh-ohh
Oh-ohh-ohh





Авторы: Giovanni Miraldi, Giuseppe Mennuti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.