Brusco - Il vigile - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brusco - Il vigile




Il vigile
The Traffic Warden
Ciao papà
Hi, Dad
Oh, ciao
Oh, hi
Lo sai che voglio fare da grande?
Do you know what I want to be when I grow up?
Che vuoi fare da grande?
What do you want to be when I grow up?
Voglio fare il vigile!
I want to be a traffic warden!
No
No
Mo se va
No way
Puoi fare tutto nella vita, ma non fare il vigile
You can do anything in life, but don't be a traffic warden
Detesto ogni divisa ma, quella fa ridere
I hate every uniform, but that one makes me laugh
La gente non si fida mai di chi fa notifiche
People never trust those who give out notices
Andare in giro a fare multe è un crimine
Going around giving out fines is a crime
Puoi giocare a calcio come Totti o Robby Baggio
You can play football like Totti or Robby Baggio
Oppure con la mazza come Rocco o Joe di Maggio
Or with a bat like Rocco or Joe DiMaggio
Tollero persino un figlio che si da allo spaccio
I'd even tolerate a son who becomes a drug dealer
Basta che non metti nessun laccio intorno al braccio
Just don't put any laces around your arm
Puoi dipingere bei quadri come Caravaggio
You can paint beautiful pictures like Caravaggio
Scrivere poesie come Dante ed il Boccaccio
Write poems like Dante and Boccaccio
Puoi fare rapine e prendere vecchie in ostaggio
You can commit robberies and take old ladies hostage
Condurre un bel programma come Fazio
Host a nice show like Fazio
Se ti accusano di oltraggio ti faccio coraggio
If they accuse you of outrage, I'll give you courage
Puoi cantare come Biagio negare che sia plagio
You can sing like Biagio, deny it's plagiarism
Puoi fare il pagliaccio come fa Paolo Villaggio
You can be a clown like Paolo Villaggio
Ti concedo de esse della Lazio ma
I even let you be a Lazio fan, but
La divisa per favore no
The uniform, please, no
Fai ciò che ti va ma giura a papà che rispetterai questo stop
Do what you want, but swear to Dad you'll respect this stop sign
Nella vita che devi anche a me
In the life that you also owe to me
Metto un paletto, paletta e fischietto non li portare con te
I'm putting a stake in the ground, a paddle and a whistle you won't take with you
Puoi fare tutto nella vita, ma non fare il vigile
You can do anything in life, but don't be a traffic warden
Detesto ogni divisa ma, quella fa ridere
I hate every uniform, but that one makes me laugh
La gente non si fida mai di chi fa notifiche
People never trust those who give out notices
Andare in giro a fare multe è un crimine terribile
Going around giving out fines is a terrible crime
Fai tutto nella vita, ma non fare il vigile
Do anything in life, but don't be a traffic warden
Detesto ogni divisa ma, quella fa ridere
I hate every uniform, but that one makes me laugh
La gente non si fida mai di chi fa notifiche
People never trust those who give out notices
Andare in giro a fare multe è un crimine
Going around giving out fines is a crime
Che colpo quando ho aperto quel diario
What a shock when I opened that diary
Capirei se fosse per un buon salario
I'd understand if it was for a good salary
Ogni giorno in strada che calvario
Every day on the street, what an ordeal
Odiato dall'intero circondario
Hated by the entire neighborhood
Adesso sarò un padre autoritario
Now I'll be an authoritarian father
La paletta la usi solo all'argentario
The paddle you use only at the Argentario
E guarda che stavolta passi un guaio
And look, this time you're in trouble
Se dici allora posso fare l'ausiliario
If you say then I can be an auxiliary
Perché papà cosa c'è papà
Because Dad, what's wrong, Dad
Dici sempre che rispetti la mia volontà
You always say that you respect my will
Adesso non mi lasci più la libertà di fare quello che mi va
Now you don't let me have the freedom to do what I want anymore
La divisa per favore no
The uniform, please, no
Fai ciò che ti va ma giura a papà
Do what you want, but swear to Dad
Che rispetterai questo stop
That you'll respect this stop sign
Nella vita che devi anche a me
In the life that you also owe to me
Metto un paletto paletta e fischietto non li puoi usare perché
I'm putting a stake in the ground, a paddle and a whistle you can't use because
Puoi fare tutto nella vita, ma non fare il vigile
You can do anything in life, but don't be a traffic warden
Detesto ogni divisa ma, quella fa ridere
I hate every uniform, but that one makes me laugh
La gente non si fida mai di chi fa notifiche
People never trust those who give out notices
Andare in giro a fare multe è un crimine terribile
Going around giving out fines is a terrible crime
Fai tutto nella vita, ma non fare il vigile
Do anything in life, but don't be a traffic warden
Detesto ogni divisa ma, quella fa ridere
I hate every uniform, but that one makes me laugh
La gente non si fida mai di chi fa notifiche
People never trust those who give out notices
Andare in giro a fare multe è un crimine
Going around giving out fines is a crime
Puoi fare tutto nella vita, ma non fare il vigile
You can do anything in life, but don't be a traffic warden
Detesto ogni divisa ma, quella fa ridere
I hate every uniform, but that one makes me laugh
La gente non si fida mai di chi fa notifiche
People never trust those who give out notices
Andare in giro a fare multe è un crimine
Going around giving out fines is a crime
Tutto nella vita, ma non fare il vigile
Anything in life, but don't be a traffic warden
Detesto ogni divisa ma, quella fa ridere
I hate every uniform, but that one makes me laugh
La gente non si fida mai di chi fa notifiche
People never trust those who give out notices
Andare in giro a fare multe è un crimine terribile
Going around giving out fines is a terrible crime





Авторы: Gianluca Latini, Giovanni Miraldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.