Текст и перевод песни Brusco - L'Italia
Marco
è
preoccupato
non
sa
come
farà
ad
arrivare
al
30
con
quel
poco
che
ha,
per
l'affitto
di
un
monolocale
fuori
città
spende
mezza
mensilità
RAH
RAH
Марко
обеспокоен,
он
не
знает,
как
дотянет
до
30-го
числа
с
тем
малым,
что
у
него
есть,
на
аренду
однокомнатной
квартиры
за
городом
он
тратит
полмесячной
зарплаты
RAH
RAH
Giulia
da
tre
anni
sta
in
una
società
ora
aspetta
un
figlio
qual
è
il
suo
posto
la
sa
ha
un
co.
Джулия
уже
три
года
работает
в
компании,
сейчас
она
ждёт
ребёнка,
какое
у
неё
место,
она
знает,
у
неё
...
Co.,
niente
maternità
quindi
non
sa
se
se
lo
terrà
RAH
RAH
...он,
нет
декретного
отпуска,
поэтому
не
знает,
оставит
ли
его
себе
RAH
RAH
Simone
è
di
Crotone
nan
ha
più
il
suo
papà
per
raccomandazione
di
qualche
autorità
lavora
in
un
call-center
come
fa
la
metà
dei
ventenni
che
stanno
là
RAH
RAH
Симоне
из
Кротоне,
у
него
больше
нет
отца,
по
рекомендации
какого-то
начальника
он
работает
в
колл-центре,
как
и
половина
двадцатилетних,
которые
там
работают
RAH
RAH
Franco
è
un
uomo
solo
che
oramai
c'ha
un
età
negli
ultimi
trent'anni
ha
sempre
guidato
un
tram
ora
è
pensionata
proprio
non
cela
fa
con
quello
che
lo
stato
gli
dà
Франко
одинокий
человек,
который
уже
в
возрасте,
за
последние
тридцать
лет
он
всегда
водил
трамвай,
теперь
на
пенсии,
ему
совсем
не
хватает
того,
что
даёт
ему
государство
Il
politico
mi
parla
ma
non
lo
vedo
mai
qua
al
supermercato
o
nella
mia
comunità
col
suo
stipendio
annuo
ci
vivrebbe
una
città
e
poi
ci
parla
di
onestà
e
di
moralità
RAH
RAH
Политик
мне
рассказывает,
но
я
его
никогда
не
вижу
здесь,
в
супермаркете
или
в
моём
районе,
на
его
годовую
зарплату
можно
было
бы
прожить
целым
городом,
а
потом
он
говорит
нам
о
честности
и
морали
RAH
RAH
Chiudono
i
negozi
ma
si
sa
che
al
posto
dei
negozi
un'altra
banca
arriverà
Магазины
закрываются,
но
известно,
что
вместо
магазинов
появится
ещё
один
банк
Sarà
che
non
capisco
ma
qualcosa
non
va
non
mi
freghi
con
le
autorità
Может,
я
что-то
не
понимаю,
но
что-то
не
так,
не
обманывай
меня
с
властями
Italia
vuole
fotterci,
non
faremo
fotterci
талия
хочет
нас
нае...ть,
мы
не
позволим
себя
нае...ть
Italia
vuole
fotterci,
non
faremo
fotterci
талия
хочет
нас
нае...ть,
мы
не
позволим
себя
нае...ть
Ci
faranno
guerra
per
tenere
a
bada
i
poveri
RAH
RAH
Нас
будут
преследовать,
чтобы
держать
бедных
в
страхе
RAH
RAH
Maurizio
ora
ha
una
casa
di
sua
proprietà
ha
preso
30
e
passa
multe
qualche
anno
fa
il
comune
lo
minaccia
che
se
non
pagherà
pignorerà
ciò
che
ha
RAH
RAH
У
Маурицио
теперь
свой
дом,
за
последние
30
с
лишним
лет
ему
выписали
штрафов,
несколько
лет
назад
городские
власти
пригрозили,
что
если
он
не
заплатит,
то
его
имущество
арестуют
RAH
RAH
Jhonny
è
di
scampia
e
non
ha
opportunità
oggi
vende
l'erba
poi
domani
vedrà
ma
se
Jhonny
pensa
a
chi
lavora
alla
sma
dice
"guarda
è
meglio
stà
accà"
RAH
RAH
Джонни
из
Скампии,
у
него
нет
возможностей,
сегодня
он
продаёт
травку,
завтра
посмотрим,
но
если
Джонни
подумает
о
тех,
кто
работает
на
заводе,
он
скажет:
"лучше
остаться
здесь"
RAH
RAH
Patrik
è
un
ragazzo
nato
nel
Senegal
quindi
lo
sa
bene
cosa
è
la
povertà
ma
mi
ripete
spesso
qua
non
c'è
umanità
e
sogna
il
suo
ritorno
a
Dakar
RAH
RAH
Патрик
— парень,
родившийся
в
Сенегале,
поэтому
он
хорошо
знает,
что
такое
бедность,
но
часто
повторяет
мне,
что
здесь
нет
гуманности,
и
мечтает
вернуться
в
Дакар
RAH
RAH
Sonia
era
sposata
ma
ora
lui
non
ci
sta
vive
sola
con
la
bimba
e
lavora
all'auchan
solo
per
l'asilo
spende
un'enormità
ma
queste
cose
Fini
le
sa??
Соня
была
замужем,
но
теперь
его
нет,
она
живёт
одна
с
ребёнком
и
работает
в
Ашане,
только
на
детский
сад
она
тратит
огромную
сумму,
но
об
этом
Фини
знает??
Il
politico
mi
parla
ma
non
lo
vedo
mai
qua
al
supermercato
o
nella
mia
comunità
col
suo
stipendio
annuo
ci
vivrebbe
una
città
e
poi
ci
parla
di
onestà
e
di
moralità
RAH
RAH
Политик
мне
рассказывает,
но
я
его
никогда
не
вижу
здесь,
в
супермаркете
или
в
моём
районе,
на
его
годовую
зарплату
можно
было
бы
прожить
целым
городом,
а
потом
он
говорит
нам
о
честности
и
морали
RAH
RAH
Chiudono
i
negozi
ma
si
sa
che
al
posto
dei
negozi
un'altra
banca
arriverà
Магазины
закрываются,
но
известно,
что
вместо
магазинов
появится
ещё
один
банк
Sarà
che
non
capisco
ma
qualcosa
non
va
non
mi
freghi
con
le
autorità
Может,
я
что-то
не
понимаю,
но
что-то
не
так,
не
обманывай
меня
с
властями
Italia
vuole
fotterci,
non
faremo
fotterci
талия
хочет
нас
нае...ть,
мы
не
позволим
себя
нае...ть
Italia
vuole
fotterci,
non
faremo
fotterci
талия
хочет
нас
нае...ть,
мы
не
позволим
себя
нае...ть
Ci
faranno
guerra
per
tenere
a
bada
i
poveri
RAH
RAH
Нас
будут
преследовать,
чтобы
держать
бедных
в
страхе
RAH
RAH
Francesca
è
laureata
ma
lavora
in
un
bar
divide
con
due
amiche
le
bollette
del
gas
ha
studiato
per
tre
anni
la
biodiversità
ora
dice
"chi
me
l'ha
fatto
fa"
RAH
RAH
Франческа
имеет
высшее
образование,
но
работает
в
баре,
платит
за
коммунальные
услуги
вскладчину
с
двумя
подругами,
она
училась
в
университете
три
года
на
факультете
биоразнообразия,
теперь
говорит:
"кто
меня
заставил
это
сделать"
RAH
RAH
Anna
ha
quarant'anni
e
ha
preso
in
gestione
un
pub
ha
cambiato
la
sua
vita
per
l
musica
jazz
dice
che
finanziano
e
le
danno
una
chance
allora
è
andata
a
vivere
a
Karrah
RAH
RAH
Анне
сорок
лет,
она
взяла
паб
в
аренду,
она
изменила
свою
жизнь
ради
джазовой
музыки,
ей
говорят,
что
финансируют
её
и
дают
шанс,
поэтому
она
переехала
жить
в
Кара
RAH
RAH
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Miraldi, Marco Losso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.