Brusco - Se Giovanna - перевод текста песни на немецкий

Se Giovanna - Bruscoперевод на немецкий




Se Giovanna
Wenn Giovanna
Se Giovanna
Wenn Giovanna
Se Giovanna si sveglia stanca (oh no no no)
Wenn Giovanna müde aufwacht (oh no no no)
Se Giovanna
Wenn Giovanna
Se Giovanna non resta calma (oh no no no)
Wenn Giovanna nicht ruhig bleibt (oh no no no)
Se Giovanna va in una banca
Wenn Giovanna zur Bank geht
Vuole avere quel che le manca
Will sie haben, was ihr fehlt
E chiede cash niente American Express
Und verlangt Bargeld, kein American Express
Se Giovanna
Wenn Giovanna
Se Giovanna maneggia un'arma (oh no no no)
Wenn Giovanna eine Waffe hält (oh no no no)
Se Giovanna non ha una canna
Wenn Giovanna kein Gras hat
è nervosa e non fa la nanna
Ist sie nervös und schläft nicht ein
E crede che giri tutto intorno a se
Und glaubt, alles drehe sich nur um sie
Ma per Giovanna cosi va ok
Aber für Giovanna ist das okay
Lei odia il mondo e il mondo odia lei
Sie hasst die Welt, die Welt hasst sie
Fa la guerra anche a me anche se
Sie kämpft auch mit mir, obwohl
Sa quello che vorrei
Sie weiß, was ich will
Per Giovanna cosi va ok
Für Giovanna ist das okay
E io rimango qui per i fatti miei
Und ich bleib hier für meine Sachen
Perché quando fa cosi
Denn wenn sie so ist
Se le sto vicino so che morirei
Sterb ich, wenn ich nah bei ihr bin
Di amiche vere Giovanna no, non ne ha
Echte Freunde hat Giovanna nicht
Non le interessa piacere non vuole notorietà
Interessiert sie nicht, beliebt zu sein
E non si sforza di fare qualcosa se non le va
Und sie zwingt sich zu nichts, was sie nicht will
Non ha mai avuto la fissa della popolarità
Sie hatte nie den Drang nach Popularität
Giovanna non chiede niente non niente di se
Giovanna fragt nach nichts, gibt nichts von sich
E lei non cambia resta cosi com'è
Sie ändert sich nicht, bleibt wie sie ist
Se ti sta bene frequentala ma
Wenn's dir passt, dann triff sie
Se non ti sta bene dimenticala
Wenn nicht, dann vergiss sie
Ci sono giorni in cui sembra adorabile
Manchmal wirkt sie liebenswert
Ma tutti gli altri che brutto carattere
Doch die meiste Zeit scheußlich gelaunt
Lei già lo sa e dice che è DNA
Sie weiß es schon, sagt, das sei ihr Gen
Ma per Giovanna cosi va ok
Aber für Giovanna ist das okay
Lei odia il mondo e il mondo odia lei
Sie hasst die Welt, die Welt hasst sie
Fa la guerra anche a me anche se
Sie kämpft auch mit mir, obwohl
Sa quel che vorrei
Sie weiß, was ich will
Per Giovanna cosi va ok
Für Giovanna ist das okay
E io rimango qui per i fatti miei
Und ich bleib hier für meine Sachen
Perché quando fa cosi
Denn wenn sie so ist
Se le sto vicino so che morirei
Sterb ich, wenn ich nah bei ihr bin
E se ne va resta un po' fuori città
Sie geht weg, bleibt vor der Stadt
Giovanna vuole stare da sola
Giovanna will allein sein
Perché dice che la mia presenza non la consola
Denn sie sagt, meine Gegenwart tröstet sie nicht
Ed è felice quando la chiamo e sa
Doch sie freut sich, wenn ich anruf und weiß
Che so che se non è qua
Dass ich weiß, wenn sie nicht hier ist
Ma sta zitta e non pronuncia parola guai
Doch sie schweigt und sagt kein Wort
Non dice quello che prova mai
Nie spricht sie aus, was sie fühlt
Ma per Giovanna cosi va ok
Aber für Giovanna ist das okay
Lei odia il mondo e il mondo odia lei
Sie hasst die Welt, die Welt hasst sie
Fa la guerra anche a me anche se
Sie kämpft auch mit mir, obwohl
Sa quel che vorrei
Sie weiß, was ich will
Per Giovanna cosi va ok
Für Giovanna ist das okay
E io rimango qui per i fatti miei
Und ich bleib hier für meine Sachen
Perché quando fa cosi
Denn wenn sie so ist
Se le sto vicino so che morirei
Sterb ich, wenn ich nah bei ihr bin
Se Giovanna si sveglia stanca (oh no no no)
Wenn Giovanna müde aufwacht (oh no no no)
Se Giovanna
Wenn Giovanna
Se Giovanna non resta calma (oh no no no)
Wenn Giovanna nicht ruhig bleibt (oh no no no)
Se Giovanna va in una banca
Wenn Giovanna zur Bank geht
Vuole avere quel che le manca
Will sie haben, was ihr fehlt
E chiede cash niente American Express
Und verlangt Bargeld, kein American Express
Se Giovanna
Wenn Giovanna
Se Giovanna maneggia un'arma (oh no no no)
Wenn Giovanna eine Waffe hält (oh no no no)
Se Giovanna non ha una canna
Wenn Giovanna kein Gras hat
è nervosa e non fa la nanna
Ist sie nervös und schläft nicht ein
E crede che tutto giri intorno a se
Und glaubt, alles drehe sich nur um sie
Ma per Giovanna cosi va ok
Aber für Giovanna ist das okay
Lei odia il mondo e il mondo odia lei
Sie hasst die Welt, die Welt hasst sie
Fa la guerra anche a me anche se
Sie kämpft auch mit mir, obwohl
Sa quello che vorrei
Sie weiß, was ich will
Per Giovanna cosi va ok
Für Giovanna ist das okay
E io rimango qui per i fatti miei
Und ich bleib hier für meine Sachen
Perché quando fa cosi
Denn wenn sie so ist
Se le sto vicino so che morirei
Sterb ich, wenn ich nah bei ihr bin





Авторы: Giovanni Miraldi, Gianluca Latini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.