Текст и перевод песни Brusco - Stalattiti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
da
un
po'
che
sembri
strana
amore,
parli
poco
You've
seemed
strange
lately,
my
love,
you
barely
speak
Non
ti
scalda
il
sole
no,
nemmeno
il
fuoco
The
sun
doesn't
warm
you,
no,
not
even
fire
Senza
fare
giri
di
parole
vieni
al
sodo
Without
beating
around
the
bush,
come
to
the
point
Prima
o
poi
lo
sai
che
esplodo
Sooner
or
later,
you
know
I'll
explode
Non
ti
ho
rotto
niente
di
prezioso
I
haven't
broken
anything
precious
of
yours
Non
mi
sembra
di
essere
geloso
I
don't
seem
to
be
jealous
Ma
sto
appeso
a
un
chiodo
But
I'm
hanging
by
a
thread
E
sotto
vedo
il
vuoto
And
below
I
see
the
void
Dillo
se
ce
l'hai
con
me
e
Tell
me
if
you're
mad
at
me
and
Non
mi
dire
non
c'è
niente
Don't
tell
me
there's
nothing
Dillo
se
ce
l'hai
con
me,
yeah
Tell
me
if
you're
mad
at
me,
yeah
Parla
chiaramente
Speak
clearly
Il
fatto
è
che
sei
bellissima
The
fact
is,
you're
beautiful
Anche
se
non
mi
sorridi
Even
if
you
don't
smile
at
me
Quando
stai
zitta
mi
uccidi
When
you're
silent,
you
kill
me
E
siamo
uniti
in
un
blocco
di
ghiaccio,
due
stalattiti
And
we're
united
in
a
block
of
ice,
two
stalactites
Se
non
mi
parli
mai
che
ne
so
di
te
If
you
never
talk
to
me,
what
do
I
know
about
you
Stai
davvero
cosi
bene
sola?
Are
you
really
that
good
alone?
Allora
prova
ad
essere
sincera
Then
try
to
be
honest
Basta
solo
una
parola
Just
one
word
is
enough
Non
so
come
fai
ma
beata
te
I
don't
know
how
you
do
it,
but
bless
you
A
me
questo
silenzio
mette
un
nodo
in
gola
This
silence
puts
a
lump
in
my
throat
Se
non
mi
parli
questa
sera
If
you
don't
talk
to
me
tonight
Sai
che
domani
ci
riprovo
ancora
You
know
I'll
try
again
tomorrow
Scontro
frontale
parlami
Head-on
collision,
talk
to
me
Sai
che
è
fondamentale,
yeah
You
know
it's
fundamental,
yeah
Ma
che
ti
ho
ti
ho
fatto
di
male?
What
did
I
do
to
you?
Così
divento
matto
e
non
vale,
yeah
This
way
I
go
crazy
and
it's
not
worth
it,
yeah
Ti
aspetto
come
un
pacco
Fedex
I'm
waiting
for
you
like
a
FedEx
package
Però
nel
frattempo
io
combatto
lo
stress
But
in
the
meantime,
I'm
fighting
stress
Un
bong
ogni
sei
vasche
come
fa
Michael
Phelps
A
bong
every
six
laps
like
Michael
Phelps
Dimmi
stiamo
insieme
oppure
sono
già
un
ex
Tell
me
if
we're
together
or
if
I'm
already
an
ex
Gioco
a
scacchi
online
su
Social
Chess
I
play
chess
online
on
Social
Chess
Se
mi
metti
in
freezer
scoppio
come
una
Schweppes
If
you
put
me
in
the
freezer,
I'll
explode
like
a
Schweppes
L'ansia
mi
divora
è
diventata
un
t-rex
Anxiety
devours
me,
it's
become
a
T-Rex
Nelle
tue
canzoni
non
si
canta
fai
jazz
In
your
songs,
there's
no
singing,
you
play
jazz
Se
non
mi
parli
mai
che
ne
so
di
te
If
you
never
talk
to
me,
what
do
I
know
about
you
Stai
davvero
cosi
bene
sola?
Are
you
really
that
good
alone?
Allora
prova
ad
essere
sincera
Then
try
to
be
honest
Basta
solo
una
parola
Just
one
word
is
enough
Non
so
come
fai
ma
beata
te
I
don't
know
how
you
do
it,
but
bless
you
Questo
silenzio
mette
un
groppo
in
gola
This
silence
puts
a
lump
in
my
throat
Se
non
mi
parli
questa
sera
If
you
don't
talk
to
me
tonight
Domani
ci
riprovo
ancora,
yeah
I'll
try
again
tomorrow,
yeah
Dillo
se
ce
l'hai
con
me
Tell
me
if
you're
mad
at
me
Non
mi
dire
non
c'è
niente
Don't
tell
me
there's
nothing
Dillo
se
ce
l'hai
con
me,
yeah
Tell
me
if
you're
mad
at
me,
yeah
Parla
chiaramente
Speak
clearly
Il
fatto
è
che
sei
freddissima,
ah
The
fact
is,
you're
ice
cold,
ah
Tu
riusciresti
a
gelare
il
sole
You
could
freeze
the
sun
Batte
un
vulcano
dentro
al
tuo
cuore
A
volcano
beats
inside
your
heart
L'eco
di
questo
silenzio
troppo
rumore
The
echo
of
this
silence
is
too
loud
Se
non
mi
parli
mai
che
ne
so
di
te
If
you
never
talk
to
me,
what
do
I
know
about
you
Stai
davvero
cosi
bene
sola?
Are
you
really
that
good
alone?
Allora
prova
ad
essere
sincera
Then
try
to
be
honest
Basta
solo
una
parola
Just
one
word
is
enough
Non
so
come
fai
ma
beata
te
I
don't
know
how
you
do
it,
but
bless
you
A
me
questo
silenzio
mette
un
nodo
in
gola
This
silence
puts
a
lump
in
my
throat
Se
non
mi
parli
questa
sera
If
you
don't
talk
to
me
tonight
Sai
che
domani
ci
riprovo
ancora
You
know
I'll
try
again
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.