Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
es
cierto
que
me
amas
Если
это
правда,
что
ты
любишь
меня
Y
quiere'
que
me
vaya,
vaya
И
он
хочет,
чтобы
я
пошел,
пошел
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Si
vas
a
apuntarme
el
arma,
arma
Если
ты
собираешься
направить
на
меня
пистолет,
пистолет.
Seis
años
de
esta
historia
Шесть
лет
этой
истории
Ya
no
te
importan
nada
Тебя
больше
ничего
не
волнует
Y
toda'
la'
memoria'
И
вся
память
Quedaron
enterrada'
Они
были
похоронены
Desde
que
esto
terminó,
vivo
en
coma,
amor
С
тех
пор,
как
это
закончилось,
я
живу
в
коме,
любимая.
Por
favor,
desconéctame
y
termina
el
dolor
Пожалуйста,
отключи
меня
и
прекрати
боль.
Eutanasia
(ah-ah-ah-ah-ah)
Эвтаназия
(а-а-а-а-а)
Eutanasia
(ah-ah-ah-ah-ah)
Эвтаназия
(а-а-а-а-а)
Eutanasia
(ah-ah-ah-ah-ah)
Эвтаназия
(а-а-а-а-а)
Eutanasia,
ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Эвтаназия,
ай,
ай-ай-ай-ай,
ай-ай-ай
Nos
extraño
cantando
y
fumando
en
mi
auto
Я
скучаю
по
тому,
как
мы
пели
и
курили
в
моей
машине
Ahora
quiero
estrellarme
en
el
cristal
Теперь
я
хочу
врезаться
в
стекло
Me
vivo
adormecida
en
sertralina
Я
живу
на
сертралине
Cuando
se
me
baja
sigo
igual
Когда
он
падает,
я
остаюсь
прежним
Seis
años
de
esta
historia
Шесть
лет
этой
истории
Ya
no
te
importan
nada
Тебя
больше
ничего
не
волнует
Y
toda'
la'
memoria'
И
вся
память
Quedaron
enterrada'
Они
были
похоронены
Desde
que
esto
terminó,
vivo
en
coma,
amor
С
тех
пор,
как
это
закончилось,
я
живу
в
коме,
любимая.
Por
favor,
desconéctame
y
termina
el
dolor
Пожалуйста,
отключи
меня
и
прекрати
боль.
Eutanasia
(ah-ah-ah-ah-ah)
Эвтаназия
(а-а-а-а-а)
Eutanasia
(ah-ah-ah-ah-ah)
Эвтаназия
(а-а-а-а-а)
Eutanasia
(ah-ah-ah-ah-ah)
Эвтаназия
(а-а-а-а-а)
Eutanasia,
ah,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Эвтаназия,
ай,
ай-ай-ай-ай,
ай-ай-ай
Desde
que
esto
terminó,
vivo
en
coma,
amor
С
тех
пор,
как
это
закончилось,
я
живу
в
коме,
любимая.
Por
favor,
desconéctame
y
termina
el
dolor
Пожалуйста,
отключи
меня
и
прекрати
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ryan, Edison Boon Eason, Amalia De Montserrat Ramirez Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.