Текст и перевод песни Bruses - Me voy, me voy, me voy
Me voy, me voy, me voy
Я ухожу, ухожу, ухожу
No
quiero
llorar
Я
не
хочу
плакать
Quiero
descansar
Я
хочу
отдохнуть
Son
tantas
las
voces
que
no
puedo
silenciar
Так
много
голосов,
что
я
не
могу
заглушить
Y
yo
no
quiero
hablar
И
я
не
хочу
говорить
Perdona
mamá,
perdona
papá
Прости
мам,
прости
пап
Nada
fue
su
culpa
y
algún
día
entenderán
Вы
ни
в
чём
не
виноваты,
и
когда-нибудь
вы
поймёте
No
puedo
encajar
Я
не
могу
совладать
Y
estoy
cansada,
cansada
de
mí
И
я
устала,
устала
от
себя
Y
estoy
cansada,
cansada
de
mí
И
я
устала,
устала
от
себя
Me
voy,
me
voy
Я
ухожу,
ухожу
Me
voy,
me
voy
Я
ухожу,
ухожу
Pienso
en
partir
Я
думаю
уехать
Ya
hasta
le
escribí
Я
уже
даже
написала
(письма)
Carta
a
mis
amigos,
que
no
lloren
si
me
fui
Письма
друзьям,
чтобы
не
плакали,
если
я
уйду
Cartas
que
me
acuerdo
porque
nunca
me
atreví
Письма,
о
которых
я
помню,
потому
что
так
ни
разу
и
не
решилась
послать
Y
estoy
cansada,
cansada
de
mí
И
я
устала,
устала
от
себя
Y
estoy
cansada,
cansada
de
mí
И
я
устала,
устала
от
себя
Me
voy,
me
voy
Я
ухожу,
ухожу
Me
voy,
me
voy
(uuh,
uh,
voy)
Я
ухожу,
ухожу
(ух,
ух,
ухожу)
Ayuda
que
me
voy,
ayuda
que
me
voy,
ayuda
que
me
voy
Помогите,
я
ухожу,
помогите,
я
ухожу,
помогите,
я
ухожу
Me
voy,
me
voy,
me
voy
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу
Me
voy,
me
voy
Я
ухожу,
ухожу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amalia Ramírez Hernández, Adolfo Barragán Hernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.