Текст и перевод песни Bruses - Soledad Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
siento
que
la
vida
me
acuchilla
por
la
espalda
Sometimes
I
feel
like
life
is
stabbing
me
in
the
back
A
veces
siento
que
no
hay
forma
de
escaparsele
a
mi
sol-edad
Sometimes
I
feel
like
there
is
no
way
to
escape
my
loneliness
Que
para
escribir
la
balada
me
resulta
más
sencillo
That
to
write
the
ballad
is
easier
for
me
No
son
más
de
las
12
y
ya
he
mezclado
gin,
tabaco
y
otro
cigarrillo
It
is
not
after
12
pm
yet
and
already
I
mixed
gin,
tobacco
and
another
cigarette
Con
mi
melancolía
pa'
ti
(pa'
ti)
With
my
melancholy
for
you
(for
you)
En
esta
noche
fría
que
sí
(que
sí)
On
this
cold
night
that
yes
(that
yes)
Esta
soledad
mía
This
loneliness
of
mine
Fuego
en
la
habitación
Fire
in
the
bedroom
Soledad
mía
(ah-ah,
ah-ah)
My
loneliness
(ah-ah,
ah-ah)
Soledad
mía
(ah-ah,
ah-ah)
My
loneliness
(ah-ah,
ah-ah)
Voy
llegando
de
la
calle
y
me
pongo
a
stalkear
tu
IG
(uh,
nanana,
ey)
I
am
coming
from
the
street
and
I
start
to
stalk
your
IG
(uh,
nanana,
hey)
Y
censuré
los
pensamientos
que
me
causan
todo
un
río
(uh,
nanana,
ey)
And
I
censored
the
thoughts
that
cause
me
a
whole
river
(uh,
nanana,
hey)
Hago
el
amor
conmigo
misma,
me
he
convertido
en
Mona
Lisa
I
make
love
to
myself,
I
have
become
Mona
Lisa
Puede
que
sea
una
grosería,
pero
hoy
no
fui
a
la
misa
(uh,
nanana,
a
misa)
It
may
be
rude,
but
today
I
did
not
go
to
mass
(uh,
nanana,
to
mass)
Con
mi
melancolía
pa'
ti
(pa'
ti)
With
my
melancholy
for
you
(for
you)
En
esta
noche
fría
que
sí,
que
sí,
que
sí
(que
sí)
On
this
cold
night
that
yes,
yes,
yes
(that
yes)
Esta
soledad
mía
This
loneliness
of
mine
Fuego
en
la
habitación
Fire
in
the
bedroom
Soledad
mía
(ah-ah,
ah-ah)
My
loneliness
(ah-ah,
ah-ah)
Soledad
mía
(ah-ah,
ah-ah)
My
loneliness
(ah-ah,
ah-ah)
Ay,
qué
bonita
soledad,
soledad
(mmh)
Oh,
how
beautiful
loneliness,
loneliness
(mmh)
Ay,
qué
bonita
soledad,
soledad
(qué
bonita
soledad)
Oh,
how
beautiful
loneliness,
loneliness
(how
beautiful
loneliness)
Ay,
qué
bonita
soledad,
soledad
Oh,
how
beautiful
loneliness,
loneliness
Soledad,
qué
soledad
Loneliness,
what
loneliness
Con
mi
melancolía
pa'
ti
(con
mi
melancolía
pa'
ti)
With
my
melancholy
for
you
(with
my
melancholy
for
you)
En
esta
noche
fría
que
sí,
que
sí,
que
sí
(en
esta
noche
fría,
que
sí)
On
this
cold
night
that
yes,
yes,
yes
(on
this
cold
night,
that
yes)
Esta
soledad
mía
This
loneliness
of
mine
Fuego
en
la
habitación
Fire
in
the
bedroom
Soledad
mía
(ah-ah,
ah-ah)
My
loneliness
(ah-ah,
ah-ah)
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Soledad
mía
(ah-ah,
ah-ah)
My
loneliness
(ah-ah,
ah-ah)
Soledad
mía
My
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amalia Ramirez Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.