La
mancha
de
vino
Der
Fleck
von
Wein
Que
está
en
tu
camisa
Der
auf
deinem
Hemd
ist
Que
bien
se
ve
Wie
gut
das
aussieht
Que
bien
se
ve
Wie
gut
das
aussieht
Olor
así
caro
Ein
so
teurer
Duft
Tu
mejor
perfume
Dein
bestes
Parfüm
Que
bien
te
va
Das
steht
dir
so
gut
Ma,
que
bien
te
va
Schatz,
das
steht
dir
so
gut
Juguemos
a
huir
Lass
uns
so
tun,
als
ob
wir
fliehen
Si
eso
te
emociona
Wenn
dich
das
aufregt
Y
soñemos
que
ya
nada
es
como
es
Und
träumen,
dass
nichts
mehr
so
ist,
wie
es
ist
No
me
importa
nada
Mir
ist
alles
egal
Lo
que
diga
nadie
Was
auch
immer
andere
sagen
Yo
te
quiero
aquí
Ich
will
dich
hier
Baby,
te
quiero
a
ti
Baby,
ich
will
dich
Te
regalo
mis
días
Ich
schenke
dir
meine
Tage
Mis
noches
enteras
Meine
ganzen
Nächte
Te
las
doy
Ich
gebe
sie
dir
Te
regalo
mi
vida
Ich
schenke
dir
mein
Leben
Mis
mejores
años
Meine
besten
Jahre
Mi
juventud
te
la
doy
Ich
gebe
dir
meine
Jugend
Mi
juventud
Meine
Jugend
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
Mi
juventud
te
la
doy
Ich
gebe
dir
meine
Jugend
Mi
juventud
Meine
Jugend
Mi
juventud
Meine
Jugend
Si
me
pides
que
me
nade
Wenn
du
mich
bittest,
zu
schwimmen
Nadaré
Werde
ich
schwimmen
Aunque
me
asuste
el
mar
Auch
wenn
ich
Angst
vor
dem
Meer
habe
Si
me
quieres
un
rato
Wenn
du
mich
für
eine
Weile
willst
Con
eso
tengo
Genügt
mir
das
Contigo
me
vengo
hasta
en
la
oscuridad
Mit
dir
komme
ich
selbst
in
die
Dunkelheit
Ma,
quiero
para
siempre
Schatz,
ich
will
für
immer
Que
acabemos
nadando
Dass
wir
damit
enden,
im
Dunkeln
zu
schwimmen
En
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit
Regálame
un
ratito
Schenk
mir
einen
Moment
Lo
voy
a
hacer
durar
Ich
werde
ihn
dauern
lassen
No
me
importa
ya
Mir
ist
es
egal
Lo
que
diga
más
nadie
Was
auch
immer
andere
sagen
Yo
te
quiero
aquí
Ich
will
dich
hier
Te
quiero
a
ti
Ich
will
dich
Te
regalo
mis
días
Ich
schenke
dir
meine
Tage
Mis
noches
enteras
Meine
ganzen
Nächte
Te
las
doy
Ich
gebe
sie
dir
Te
regalo
mis
días
Ich
schenke
dir
meine
Tage
Mis
mejores
años
Meine
besten
Jahre
Mi
juventud
te
la
doy
Ich
gebe
dir
meine
Jugend
Mi
juventud
Meine
Jugend
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
Mi
juventud
te
la
doy
Ich
gebe
dir
meine
Jugend
Mi
juventud
Meine
Jugend
Mi
juventud
Meine
Jugend
(Mi
juventud
te
la
doy
(Ich
gebe
dir
meine
Jugend
Mi
juventud
te
la
doy
Ich
gebe
dir
meine
Jugend
Mi
juventud
te
la
doy
Ich
gebe
dir
meine
Jugend
Mi
juventud
te
la
doy)
Ich
gebe
dir
meine
Jugend)
Оцените перевод
1 ANTES de MORIRME X.x (feat. Amandititita)
2 I'm So Happy
3 QUERIDA AMALIA:
4 NAVAJA (rika cumbia gotika)
5 MALEFIKA
6 YUMMi ‹
7 F MY X (I'M A MESS)
8 juventud
9 tengo miedo pero vamos a estar bien?? (feat. Mi Mamá)
10 veintialgo
11 APAGUEN ESTE RUIDO!
12 ₊˚✧ GOTiKULONA ✧˚₊
13 Coma Party
14 ME ESTOY RINDIENDO am0r :(
15 así suena mi mente.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.