Текст и перевод песни Brutus - Cely vecer Rock and Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cely vecer Rock and Roll
Весь вечер Рок-н-ролл
Skákej
tancuj
dováděj
dneska
všichni
budou
štajf
Прыгай,
танцуй,
зажигай,
сегодня
все
будут
пьяны,
Druhej
program
nemá
děj
a
tenhle
rytmus
má
svůj
drajv
Второй
вариант
— без
задействований,
а
этот
ритм
имеет
драйв.
Válej
šejka
ať
je
rej
dneska
patří
tobě
sál
Зажигай
шейк,
пусть
будет
движуха,
сегодня
зал
принадлежит
тебе,
Línou
kostrou
zakejvej
kluci
rokes
hrajou
dál
Ленивыми
костями
тряхни,
парни
играют
рок
дальше.
Celý
večer
rock
and
roll
nikdy
polovic
nikdy
polovic
Весь
вечер
рок-н-ролл,
никогда
пополам,
никогда
пополам.
Celý
večer
rock
and
roll
nikdy
polovic
nikdy
polovic
Весь
вечер
рок-н-ролл,
никогда
пополам,
никогда
пополам.
Celý
večer
rock
and
roll
jen
rock
and
roll
Весь
вечер
рок-н-ролл,
только
рок-н-ролл.
Jen
rock
and
roll
nic
víc
Только
рок-н-ролл,
ничего
больше.
Na
Říčany
napojen
nechci
zůstat
na
suchu
Подключен
к
Říčany,
не
хочу
оставаться
трезвым,
Jestli
chceš
pojď
se
mnou
ven
ať
si
lokneme
i
vzduchu
Если
хочешь,
пойдем
со
мной,
глотнем
свежего
воздуха.
Kruhy
před
očima
mám
vidím
pořád
jeden
kruh
Круги
перед
глазами,
вижу
один
сплошной
круг,
Jestli
chceš
tak
tancuj
dál
a
já
budu
ječet
jako
eunuch
Если
хочешь,
танцуй
дальше,
а
я
буду
кричать
как
евнух.
Celý
večer
rock
and
roll
nikdy
polovic
nikdy
polovic
Весь
вечер
рок-н-ролл,
никогда
пополам,
никогда
пополам.
Celý
večer
rock
and
roll
nikdy
polovic
nikdy
polovic
Весь
вечер
рок-н-ролл,
никогда
пополам,
никогда
пополам.
Celý
večer
rock
and
roll
jen
rock
and
roll
Весь
вечер
рок-н-ролл,
только
рок-н-ролл.
Jen
rock
and
roll
nic
víc
Только
рок-н-ролл,
ничего
больше.
Celý
večer
rock
and
roll
nikdy
polovic
nikdy
polovic
Весь
вечер
рок-н-ролл,
никогда
пополам,
никогда
пополам.
Celý
večer
rock
and
roll
nikdy
polovic
nikdy
polovic
Весь
вечер
рок-н-ролл,
никогда
пополам,
никогда
пополам.
Celý
večer
rock
and
roll
jen
rock
and
roll
Весь
вечер
рок-н-ролл,
только
рок-н-ролл.
Jen
rock
and
roll
nic
víc
Только
рок-н-ролл,
ничего
больше.
Občanku
mám
v
kredenci
a
tak
jsem
bez
identity
Удостоверение
в
буфете,
я
без
личности,
Na
společný
frekvenci
budem
šílet
já
i
ty
На
общей
волне
будем
сходить
с
ума,
я
и
ты.
Když
je
vřava
nejvyšší
stěží
vydám
ještě
hlas
Когда
шум
на
пике,
едва
могу
издать
звук,
Nikdo
stejně
neslyší
Все
равно
никто
не
слышит.
A
ty
víš
sama
dobře
co
budeme
dělat
И
ты
сама
знаешь,
что
мы
будем
делать.
Celý
večer
rock
and
roll
nikdy
polovic
nikdy
polovic
Весь
вечер
рок-н-ролл,
никогда
пополам,
никогда
пополам.
Celý
večer
rock
and
roll
nikdy
polovic
nikdy
polovic
Весь
вечер
рок-н-ролл,
никогда
пополам,
никогда
пополам.
Celý
večer
rock
and
roll
nikdy
polovic
nikdy
polovic
Весь
вечер
рок-н-ролл,
никогда
пополам,
никогда
пополам.
Celý
večer
rock
and
roll
nikdy
polovic
nikdy
polovic
Весь
вечер
рок-н-ролл,
никогда
пополам,
никогда
пополам.
Celý
večer
rock
and
roll
nikdy
polovic
nikdy
polovic
Весь
вечер
рок-н-ролл,
никогда
пополам,
никогда
пополам.
Celý
večer
rock
and
roll
nikdy
polovic
nikdy
polovic
Весь
вечер
рок-н-ролл,
никогда
пополам,
никогда
пополам.
Celý
večer
rock
and
roll
nikdy
polovic
nikdy
polovic
Весь
вечер
рок-н-ролл,
никогда
пополам,
никогда
пополам.
Celý
večer
rock
and
roll
jen
rock
and
roll
Весь
вечер
рок-н-ролл,
только
рок-н-ролл.
Jen
rock
and
roll
nic
víc
Только
рок-н-ролл,
ничего
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sasa Pleska, Vladimir Hasal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.