Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend
Beste Freundin
Veux-tu
vraiment
d′un
mec
comme
moi?
Willst
du
wirklich
einen
Typen
wie
mich?
J'ai
des
soucis
sur
le
dos
et
très
peu
d′temps
pour
toi
Ich
habe
Probleme
am
Hals
und
sehr
wenig
Zeit
für
dich
Est-ce
que
j'peux
avoir
confiance
en
toi?
Kann
ich
dir
vertrauen?
Est-ce
que
tu
m'prendras
la
tête
si
j′rentre
tard
le
soir?
Wirst
du
mir
Stress
machen,
wenn
ich
spät
abends
nach
Hause
komme?
J′ai
la
tête
dans
les
affaires,
ma
belle
(ma
belle)
Mein
Kopf
steckt
im
Geschäft,
meine
Schöne
(meine
Schöne)
Et
j'suis
très
loin
d′être
parfait
(parfait)
Und
ich
bin
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein
(perfekt)
Ne
fouille
jamais
dans
mon
tél
(mon
tél)
Durchsuche
niemals
mein
Handy
(mein
Handy)
J'ai
pas
envie
qu′tu
saches
c'que
j′fais
Ich
will
nicht,
dass
du
weißt,
was
ich
tue
J'suis
distant,
j'suis
distant
(j′suis
distant)
Ich
bin
distanziert,
ich
bin
distanziert
(ich
bin
distanziert)
Peur
d′échouer
et
toi
tu
penses
que
j'passe
mon
temps
avec
une
autre
Angst
zu
scheitern,
und
du
denkst,
ich
verbringe
meine
Zeit
mit
einer
anderen
J′ai
jamais
cru
en
l'amour,
j′ai
jamais
cru
en
l'amour
Ich
habe
nie
an
die
Liebe
geglaubt,
ich
habe
nie
an
die
Liebe
geglaubt
J′suis
distant,
j'suis
distant
(j'suis
distant)
Ich
bin
distanziert,
ich
bin
distanziert
(ich
bin
distanziert)
Peur
d′échouer
et
toi
tu
penses
que
j′passe
mon
temps
avec
une
autre
Angst
zu
scheitern,
und
du
denkst,
ich
verbringe
meine
Zeit
mit
einer
anderen
J'ai
jamais
cru
en
l′amour,
j'ai
jamais
cru
en
l′amour
Ich
habe
nie
an
die
Liebe
geglaubt,
ich
habe
nie
an
die
Liebe
geglaubt
J'voulais
qu′tu
sois
ma
best
friend
Ich
wollte,
dass
du
meine
beste
Freundin
bist
Mais
pour
le
love
j'ai
pas
trop
l'temps
(j′ai
pas
trop
l′temps)
Aber
für
die
Liebe
habe
ich
nicht
viel
Zeit
(ich
habe
nicht
viel
Zeit)
La
moitié
d'ma
vie
dans
la
rue
Die
Hälfte
meines
Lebens
auf
der
Straße
J′suis
trop
concentré
pour
l'argent
(pour
l′argent
eh-eh)
Ich
bin
zu
sehr
auf
das
Geld
konzentriert
(auf
das
Geld
eh-eh)
Donc
j'n′ai
plus
de
limite
(de
limite)
Also
habe
ich
keine
Grenzen
mehr
(keine
Grenzen)
J'ramasse,
j'coffre,
j′réfléchis
(j′réfléchis)
Ich
sammle
ein,
ich
bunkere,
ich
denke
nach
(ich
denke
nach)
Et
je
ne
compte
plus
mes
péchés
(mes
péchés)
Und
ich
zähle
meine
Sünden
nicht
mehr
(meine
Sünden)
J'veux
m′barrer
loin,
est-ce
que
tu
m'suis?
Ich
will
weit
weg,
folgst
du
mir?
J′voulais
qu'tu
sois
ma
best
friend
Ich
wollte,
dass
du
meine
beste
Freundin
bist
Mais
pour
le
love
j′ai
pas
trop
l'temps
(pas
l'temps)
Aber
für
die
Liebe
habe
ich
nicht
viel
Zeit
(nicht
viel
Zeit)
La
moitié
d′ma
vie
dans
la
rue
(la
rue)
Die
Hälfte
meines
Lebens
auf
der
Straße
(die
Straße)
J′suis
trop
concentré
pour
l'argent
(l′argent)
Ich
bin
zu
sehr
auf
das
Geld
konzentriert
(das
Geld)
Donc
j'n′ai
plus
de
limite
(de
limite)
Also
habe
ich
keine
Grenzen
mehr
(keine
Grenzen)
J'ramasse,
j′coffre,
j'réfléchis
(j'réfléchis)
Ich
sammle
ein,
ich
bunkere,
ich
denke
nach
(ich
denke
nach)
Et
je
ne
compte
plus
mes
péchés
(mes
péchés)
Und
ich
zähle
meine
Sünden
nicht
mehr
(meine
Sünden)
J′veux
m′barrer
loin,
est-ce
que
tu
m'suis?
Ich
will
weit
weg,
folgst
du
mir?
Est-ce
que
tu
m′suis?
Me
suis-tu
si
ça
merde?
Folgst
du
mir?
Folgst
du
mir,
wenn
es
schiefgeht?
J'ai
des
projets
en
tête,
peut-être
tu
seras
ma
reine
Ich
habe
Pläne
im
Kopf,
vielleicht
wirst
du
meine
Königin
sein
Peut-être
qu′on
s'verra
plus
du
tout,
trop
d′problèmes
dans
la
tess
Vielleicht
sehen
wir
uns
gar
nicht
mehr,
zu
viele
Probleme
im
Viertel
En
bas,
des
balles
qui
pleuvent,
donc
il
faut
qu'j'te
protège
Unten
regnet
es
Kugeln,
also
muss
ich
dich
beschützen
Et
je
sais
qu′tu
m′en
veux
à
mort
quand
j'suis
pas
là
Und
ich
weiß,
dass
du
stinksauer
auf
mich
bist,
wenn
ich
nicht
da
bin
Mais
j′t'avais
prévue
dès
l′départ,
donc
c'est
comme
ça
Aber
ich
habe
dich
von
Anfang
an
gewarnt,
also
ist
es
so
Regarde-moi
dans
les
yeux
et
fais
ton
dernier
vœu
Schau
mir
in
die
Augen
und
sprich
deinen
letzten
Wunsch
aus
J′suis
distant,
j'suis
distant
(j'suis
distant)
Ich
bin
distanziert,
ich
bin
distanziert
(ich
bin
distanziert)
Peur
d′échouer
et
toi
tu
penses
que
j′passe
mon
temps
avec
une
autre
Angst
zu
scheitern,
und
du
denkst,
ich
verbringe
meine
Zeit
mit
einer
anderen
J'ai
jamais
cru
en
l′amour,
j'ai
jamais
cru
en
l′amour
Ich
habe
nie
an
die
Liebe
geglaubt,
ich
habe
nie
an
die
Liebe
geglaubt
J'suis
distant,
j′suis
distant
(j'suis
distant)
Ich
bin
distanziert,
ich
bin
distanziert
(ich
bin
distanziert)
Peur
d'échouer
et
toi
tu
penses
que
j′passe
mon
temps
avec
une
autre
Angst
zu
scheitern,
und
du
denkst,
ich
verbringe
meine
Zeit
mit
einer
anderen
J′ai
jamais
cru
en
l'amour,
j′ai
jamais
cru
en
l'amour
Ich
habe
nie
an
die
Liebe
geglaubt,
ich
habe
nie
an
die
Liebe
geglaubt
J′voulais
qu'tu
sois
ma
best
friend
Ich
wollte,
dass
du
meine
beste
Freundin
bist
Mais
pour
le
love
j′ai
pas
trop
l'temps
(j'ai
pas
trop
l′temps)
Aber
für
die
Liebe
habe
ich
nicht
viel
Zeit
(ich
habe
nicht
viel
Zeit)
La
moitié
d′ma
vie
dans
la
rue
Die
Hälfte
meines
Lebens
auf
der
Straße
J'suis
trop
concentré
pour
l′argent
(pour
l'argent
eh-eh)
Ich
bin
zu
sehr
auf
das
Geld
konzentriert
(auf
das
Geld
eh-eh)
Donc
j′n'ai
plus
de
limite
(de
limite)
Also
habe
ich
keine
Grenzen
mehr
(keine
Grenzen)
J′ramasse,
j'coffre,
j'réfléchis
(j′réfléchis)
Ich
sammle
ein,
ich
bunkere,
ich
denke
nach
(ich
denke
nach)
Et
je
ne
compte
plus
mes
péchés
(mes
péchés)
Und
ich
zähle
meine
Sünden
nicht
mehr
(meine
Sünden)
J′veux
m'barrer
loin,
est-ce
que
tu
m′suis?
Ich
will
weit
weg,
folgst
du
mir?
J'voulais
qu′tu
sois
ma
best
friend
Ich
wollte,
dass
du
meine
beste
Freundin
bist
Mais
pour
le
love
j'ai
pas
trop
l′temps
(pas
l'temps)
Aber
für
die
Liebe
habe
ich
nicht
viel
Zeit
(nicht
viel
Zeit)
La
moitié
d'ma
vie
dans
la
rue
(la
rue)
Die
Hälfte
meines
Lebens
auf
der
Straße
(die
Straße)
J′suis
trop
concentré
pour
l′argent
(l'argent)
Ich
bin
zu
sehr
auf
das
Geld
konzentriert
(das
Geld)
Donc
j′n'ai
plus
de
limite
(de
limite)
Also
habe
ich
keine
Grenzen
mehr
(keine
Grenzen)
J′ramasse,
j'coffre,
j′réfléchis
(j'réfléchis)
Ich
sammle
ein,
ich
bunkere,
ich
denke
nach
(ich
denke
nach)
Et
je
ne
compte
plus
mes
péchés
(mes
péchés)
Und
ich
zähle
meine
Sünden
nicht
mehr
(meine
Sünden)
J'veux
m′barrer
loin,
est-ce
que
tu
m′suis?
Ich
will
weit
weg,
folgst
du
mir?
Donc
j'n′ai
plus
de
limite
Also
habe
ich
keine
Grenzen
mehr
J'ramasse,
j′coffre,
j'réfléchis,
eh
Ich
sammle
ein,
ich
bunkere,
ich
denke
nach,
eh
Souvenir,
souvenir,
ouais
ah
Erinnerung,
Erinnerung,
yeah
ah
Souvenir,
souvenir,
ouais
ah
Erinnerung,
Erinnerung,
yeah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 2k, Brvmsoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.