Текст и перевод песни Brvmsoo - Best Friend
Veux-tu
vraiment
d′un
mec
comme
moi?
Do
you
really
want
a
guy
like
me?
J'ai
des
soucis
sur
le
dos
et
très
peu
d′temps
pour
toi
I've
got
problems
on
my
back
and
very
little
time
for
you
Est-ce
que
j'peux
avoir
confiance
en
toi?
Can
I
trust
you?
Est-ce
que
tu
m'prendras
la
tête
si
j′rentre
tard
le
soir?
Are
you
gonna
give
me
a
hard
time
if
I
come
home
late
at
night?
J′ai
la
tête
dans
les
affaires,
ma
belle
(ma
belle)
My
head
is
in
business,
beautiful
(beautiful)
Et
j'suis
très
loin
d′être
parfait
(parfait)
And
I'm
far
from
perfect
(perfect)
Ne
fouille
jamais
dans
mon
tél
(mon
tél)
Never
dig
into
my
phone
(my
phone)
J'ai
pas
envie
qu′tu
saches
c'que
j′fais
I
don't
want
you
to
know
what
I'm
doing
J'suis
distant,
j'suis
distant
(j′suis
distant)
I'm
distant,
I'm
distant
(I'm
distant)
Peur
d′échouer
et
toi
tu
penses
que
j'passe
mon
temps
avec
une
autre
Afraid
to
fail
and
you
think
I'm
spending
my
time
with
another
J′ai
jamais
cru
en
l'amour,
j′ai
jamais
cru
en
l'amour
I
never
believed
in
love,
I
never
believed
in
love
J′suis
distant,
j'suis
distant
(j'suis
distant)
I'm
distant,
I'm
distant
(I'm
distant)
Peur
d′échouer
et
toi
tu
penses
que
j′passe
mon
temps
avec
une
autre
Afraid
to
fail
and
you
think
I'm
spending
my
time
with
another
J'ai
jamais
cru
en
l′amour,
j'ai
jamais
cru
en
l′amour
I
never
believed
in
love,
I
never
believed
in
love
J'voulais
qu′tu
sois
ma
best
friend
I
wanted
you
to
be
my
best
friend
Mais
pour
le
love
j'ai
pas
trop
l'temps
(j′ai
pas
trop
l′temps)
But
for
love
I
don't
have
much
time
(I
don't
have
much
time)
La
moitié
d'ma
vie
dans
la
rue
Half
my
life
on
the
street
J′suis
trop
concentré
pour
l'argent
(pour
l′argent
eh-eh)
I'm
too
focused
on
the
money
(for
the
money
eh-eh)
Donc
j'n′ai
plus
de
limite
(de
limite)
So
I
have
no
more
limits
(limits)
J'ramasse,
j'coffre,
j′réfléchis
(j′réfléchis)
I
pick
up,
I
lock
up,
I
think
(I
think)
Et
je
ne
compte
plus
mes
péchés
(mes
péchés)
And
I
don't
count
my
sins
anymore
(my
sins)
J'veux
m′barrer
loin,
est-ce
que
tu
m'suis?
I
wanna
go
far
away,
are
you
following
me?
J′voulais
qu'tu
sois
ma
best
friend
I
wanted
you
to
be
my
best
friend
Mais
pour
le
love
j′ai
pas
trop
l'temps
(pas
l'temps)
But
for
love
I
don't
have
much
time
(no
time)
La
moitié
d′ma
vie
dans
la
rue
(la
rue)
Half
my
life
on
the
street
(the
street)
J′suis
trop
concentré
pour
l'argent
(l′argent)
I'm
too
focused
on
the
money
(the
money)
Donc
j'n′ai
plus
de
limite
(de
limite)
So
I
have
no
more
limits
(limits)
J'ramasse,
j′coffre,
j'réfléchis
(j'réfléchis)
I
pick
up,
I
lock
up,
I
think
(I
think)
Et
je
ne
compte
plus
mes
péchés
(mes
péchés)
And
I
don't
count
my
sins
anymore
(my
sins)
J′veux
m′barrer
loin,
est-ce
que
tu
m'suis?
I
wanna
go
far
away,
are
you
following
me?
Est-ce
que
tu
m′suis?
Me
suis-tu
si
ça
merde?
Are
you
following
me?
Will
you
follow
me
if
it
goes
to
shit?
J'ai
des
projets
en
tête,
peut-être
tu
seras
ma
reine
I've
got
plans
in
mind,
maybe
you'll
be
my
queen
Peut-être
qu′on
s'verra
plus
du
tout,
trop
d′problèmes
dans
la
tess
Maybe
we
won't
see
each
other
anymore,
too
many
problems
in
the
hood
En
bas,
des
balles
qui
pleuvent,
donc
il
faut
qu'j'te
protège
Down
there,
bullets
are
raining
down,
so
I
have
to
protect
you
Et
je
sais
qu′tu
m′en
veux
à
mort
quand
j'suis
pas
là
And
I
know
you're
mad
at
me
when
I'm
not
there
Mais
j′t'avais
prévue
dès
l′départ,
donc
c'est
comme
ça
But
I
had
you
planned
from
the
start,
so
that's
how
it
is
Regarde-moi
dans
les
yeux
et
fais
ton
dernier
vœu
Look
me
in
the
eye
and
make
your
last
wish
J′suis
distant,
j'suis
distant
(j'suis
distant)
I'm
distant,
I'm
distant
(I'm
distant)
Peur
d′échouer
et
toi
tu
penses
que
j′passe
mon
temps
avec
une
autre
Afraid
to
fail
and
you
think
I'm
spending
my
time
with
another
J'ai
jamais
cru
en
l′amour,
j'ai
jamais
cru
en
l′amour
I
never
believed
in
love,
I
never
believed
in
love
J'suis
distant,
j′suis
distant
(j'suis
distant)
I'm
distant,
I'm
distant
(I'm
distant)
Peur
d'échouer
et
toi
tu
penses
que
j′passe
mon
temps
avec
une
autre
Afraid
to
fail
and
you
think
I'm
spending
my
time
with
another
J′ai
jamais
cru
en
l'amour,
j′ai
jamais
cru
en
l'amour
I
never
believed
in
love,
I
never
believed
in
love
J′voulais
qu'tu
sois
ma
best
friend
I
wanted
you
to
be
my
best
friend
Mais
pour
le
love
j′ai
pas
trop
l'temps
(j'ai
pas
trop
l′temps)
But
for
love
I
don't
have
much
time
(I
don't
have
much
time)
La
moitié
d′ma
vie
dans
la
rue
Half
my
life
on
the
street
J'suis
trop
concentré
pour
l′argent
(pour
l'argent
eh-eh)
I'm
too
focused
on
the
money
(for
the
money
eh-eh)
Donc
j′n'ai
plus
de
limite
(de
limite)
So
I
have
no
more
limits
(limits)
J′ramasse,
j'coffre,
j'réfléchis
(j′réfléchis)
I
pick
up,
I
lock
up,
I
think
(I
think)
Et
je
ne
compte
plus
mes
péchés
(mes
péchés)
And
I
don't
count
my
sins
anymore
(my
sins)
J′veux
m'barrer
loin,
est-ce
que
tu
m′suis?
I
wanna
go
far
away,
are
you
following
me?
J'voulais
qu′tu
sois
ma
best
friend
I
wanted
you
to
be
my
best
friend
Mais
pour
le
love
j'ai
pas
trop
l′temps
(pas
l'temps)
But
for
love
I
don't
have
much
time
(no
time)
La
moitié
d'ma
vie
dans
la
rue
(la
rue)
Half
my
life
on
the
street
(the
street)
J′suis
trop
concentré
pour
l′argent
(l'argent)
I'm
too
focused
on
the
money
(the
money)
Donc
j′n'ai
plus
de
limite
(de
limite)
So
I
have
no
more
limits
(limits)
J′ramasse,
j'coffre,
j′réfléchis
(j'réfléchis)
I
pick
up,
I
lock
up,
I
think
(I
think)
Et
je
ne
compte
plus
mes
péchés
(mes
péchés)
And
I
don't
count
my
sins
anymore
(my
sins)
J'veux
m′barrer
loin,
est-ce
que
tu
m′suis?
I
wanna
go
far
away,
are
you
following
me?
Donc
j'n′ai
plus
de
limite
So
I
have
no
more
limits
J'ramasse,
j′coffre,
j'réfléchis,
eh
I
pick
up,
I
lock
up,
I
think,
eh
Souvenir,
souvenir,
ouais
ah
Memory,
memory,
yeah
ah
Souvenir,
souvenir,
ouais
ah
Memory,
memory,
yeah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 2k, Brvmsoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.