Текст и перевод песни Brvmsoo - C'est tout
Clinton
made
that
shit
Клинтон
сделал
это
дерьмо
J′fermes
des
bouches
à
chaque
fois
qu'je
l′ouvre
Я
закрываю
рты
каждый
раз,
когда
открываю
его
Et
j'rap
plus
comme
eux,
moi
aujourd'hui
j′fais
de
l′art
И
я
больше
люблю
рэп,
как
они,
я
сегодня
занимаюсь
искусством
Et
mon
pote
arrête
tes
cevi
01,
02
si
tu
veux
m'voir
à
l′oeuvre
И
мой
приятель
прекратит
свои
cevi
01,
02,
если
ты
захочешь
увидеть
меня
на
работе
[?]
on
est
puissants
[?]
мы
могущественны
Sont
montés
avec
moi
mais
beaucoup
Поехали
со
мной,
но
многие
D'absents
une
fois
que
l′avion
redescend
Отсутствующие
после
того,
как
самолет
снова
опустится
Impossible
de
m'arrêter
là
Я
не
могу
остановиться
на
этом.
Tant
qu′j'ai
pas
fait
taire
toutes
ces
salopes
Пока
я
не
заткну
всех
этих
шлюшек.
Et
celui
qui
s'mettra
sur
mon
chemin
j′le
И
тот,
кто
встанет
на
моем
пути,
я
его
Ferais
tout
seul
et
j′l'éclaterais
comme
une
cloque
Сделал
бы
все
сам,
и
я
бы
разорвал
его,
как
волдырь
J′ai
connu
des
poucaves,
des
catins,
Я
знал
дюймовочек,
катушек.,
Des
gros
boloss
qui
parlaient
de
glock
Жирные
болоссы,
которые
говорили
о
Глоке
Pas
d'me-ar
moi
j′connais
que
mes
Нет
меня,
я
знаю,
что
мои
Couilles
et
quoi
qu'il
arrive
tu
finiras
[?]
Яйца,
и
что
бы
ни
случилось,
ты
закончишь
[?]
Et
beaucoup
m′ont
lâchés
quand
j'avais
besoin
d'aide
И
многие
отпустили
меня,
когда
мне
понадобилась
помощь
Et
très
peu
sont
restés
quand
j′étais
dans
la
merde
И
очень
немногие
остались,
когда
я
был
в
дерьме
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
Et
beaucoup
m′ont
lâchés
quand
j'avais
besoin
d′aide
И
многие
отпустили
меня,
когда
мне
понадобилась
помощь
Et
vous
êtes
arrivés
quand
ils
m'ont
lâché
ces
merdes
И
вы
появились,
когда
они
бросили
мне
эту
дрянь.
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
Mes
frères
les
sommes
colossales
c′est
Мои
братья,
колоссальные
суммы,
это
Tout
c'que
j′aime
bat
les
couilles
du
city
sale
Все,
что
мне
нравится,
бьет
по
яйцам
грязного
города
Soobrvm
t'as
percé
c'est
trop
géniale,
Soobrvm
ты
прокололся,
это
слишком
здорово,
Tu
m′dis
ça
comme
si
j′avais
déjà
fini
Ты
говоришь
мне
это
так,
как
будто
я
уже
закончил
J'remontrais
tout
seul
ou
sans
doute
avec
Hams,
Я
сам
по
себе
или,
возможно,
с
Хэмсом.,
Même
si
j′sais
qu'ces
bâtards
veulent
nous
désunir
Хотя
я
знаю,
что
эти
ублюдки
хотят
разлучить
нас.
A
la
vie,
à
la
mort
c′était
c'qu′on
s'est
dit
При
жизни,
после
смерти
это
было
то,
о
чем
мы
говорили
друг
другу
As-tu
réfléchis
juste
avant
d'me
tahir?
Ты
как
раз
подумал,
прежде
чем
таирить
меня?
As-tu
réfléchis
juste
avant
d′me
tahir?
Ты
как
раз
подумал,
прежде
чем
таирить
меня?
A
la
vie,
à
la
mort
c′était
c'qu′on
s'est
dit
При
жизни,
после
смерти
это
было
то,
о
чем
мы
говорили
друг
другу
Et
sur
tous
les
plans
moi
j′t'ai
jamais
lacher
И
по
всем
параметрам
я
никогда
не
спускал
с
тебя
глаз.
T′es
mon
frère,
t'es
mon
sang,
pas
d'manie
pour
une
teuch
Ты
мой
брат,
ты
моя
кровь,
нет
мании
для
теши.
Et
tu
m′as
laissé
tout
seul
И
ты
оставил
меня
одного.
J′étais
seule
dans
le
fond
du
trou
Я
была
одна
в
глубине
дыры.
Et
beaucoup
m'ont
lâchés
quand
j′avais
besoin
d'aide
И
многие
отпустили
меня,
когда
мне
понадобилась
помощь
Et
très
peu
sont
restés
quand
j′étais
dans
la
merde
И
очень
немногие
остались,
когда
я
был
в
дерьме
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
Et
beaucoup
m'ont
lâchés
quand
j′avais
besoin
d'aide
И
многие
отпустили
меня,
когда
мне
понадобилась
помощь
Et
vous
êtes
arrivés
quand
ils
m'ont
lâché
ces
merdes
И
вы
появились,
когда
они
бросили
мне
эту
дрянь.
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
A
la
vie,
à
la
mort
Жизнь,
смерть
Souvent
c′est
comme
ça
aussi,
Часто
это
тоже
так,
T′as
toujours
ta
petite
préférence
dans
tes
potes.
У
тебя
всегда
есть
свои
маленькие
предпочтения
в
друзьях.
Tu
le
considère
comme
ton
frère,
vous
êtes
tout
le
temps
ensemble.
Ты
считаешь
его
своим
братом,
вы
все
время
вместе.
Tu
lui
fais
confiance
et
il
t'mets
un
couteau
dans
l′dos
dès
le
Ты
доверяешь
ему,
и
он
вонзает
нож
тебе
в
спину,
как
только
Premier
billet.
Mais
c'est
pas
grave
heureusement
qu′il
me
reste
des
Первый
билет.
Но,
к
счастью,
это
нормально,
что
у
меня
остались
некоторые
Vrais
et
mes
débrouillards.
Настоящие
и
мои
находчивые.
Et
c'est
grâce
à
vous
qu′j'en
suis
là
aujourd'hui.
И
именно
благодаря
вам
я
пришел
к
этому
сегодня.
Et
c′est
grâce
à
vous
qu′j'irais
encore
plus
loin.
И
именно
благодаря
вам
я
пойду
еще
дальше.
Parce
que
c′est
Soobrvm
du
boulevard.
C'est
tout.
A
la
vie,
à
la
mort
Потому
что
это
Сообрв
с
бульвара.
Только.
Жизнь,
смерть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: brvmsoo, clinton
Альбом
Voilà
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.