BrvndonP - No Plan B (Winz) - перевод текста песни на немецкий

No Plan B (Winz) - BrvndonPперевод на немецкий




No Plan B (Winz)
Kein Plan B (Gewinne)
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Aye, it's 916 on top (yeah)
Hey, es ist 916 an der Spitze (yeah)
Aw, man, aw, man (whoa, aye)
Oh Mann, oh Mann (whoa, hey)
Took a couple L's but I stuck to the
Hab ein paar Verluste eingesteckt, aber ich bleib beim
Plan (aye, BrvndonP up in this thing)
Plan (hey, BrvndonP liegt voll drin)
It's- it's- it's the Black Knight
Es- es- es ist der Schwarze Ritter
Never had a plan B (never)
Hatte nie einen Plan B (nie)
I do it to the death, understand me (you don't know)
Ich mach's bis zum Tod, verstehst du? (du weißt nicht)
Ooh, pull up real big, you could see a 3 (skrt, skrt)
Ooh, komm groß raus, du siehst eine 3 (skrt, skrt)
3 chains same color as a sun beam (swerve)
3 Ketten, gleiche Farbe wie ein Sonnenstrahl (swerve)
He on top, I ain't worried 'bout no demons (no)
Er ist oben, ich mach mir keine Sorgen um Dämonen (nein)
Lightin' up the dark, what you mean? You can see it (shinin')
Erleuchte die Dunkelheit, was meinst du? Du siehst es (glänzend)
Yeah, I serve the King, I'm a winner for it, I'm goin' for it
Yeah, ich diene dem König, ich bin ein Gewinner dafür, ich gehe dafür
Uniform, been a foreign, oh, you don't know the story?
Uniform, war schon immer anders, oh, du kennst die Geschichte nicht?
Whoa, aw, man, what's this? (what this?)
Whoa, oh Mann, was ist das? (was ist?)
Oh, you takin' shots, aw, man, you missed (skrt)
Oh, du schießt, oh Mann, du hast verfehlt (skrt)
No, I never change, RPS be the clique (gang)
Nein, ich ändere mich nie, RPS ist die Clique (Gang)
Yeah, this big clap, that's a hit with a switch (aye)
Yeah, dieser große Knall, das ist ein Hit mit einem Switch (hey)
See me in the suit, but you know I never slack
Sieh mich im Anzug, aber du weißt, ich mach keine Pause
And I dig it, BrvndonP, just to show you I can rap
Und ich grabe es, BrvndonP, nur um dir zu zeigen, dass ich rappen kann
Every time they hear the beat, I can bet they run it back
Jedes Mal, wenn sie den Beat hören, können sie ihn zurückspulen
And I hit 'em in the streets, on my mama, that's a plaque (aye)
Und ich treffe sie auf der Straße, bei meiner Mama, das ist eine Platte (hey)
Ooh, aw, man, aw, man (whoa)
Ooh, oh Mann, oh Mann (whoa)
Took a couple L's but I stuck to the plan (yeah)
Hab ein paar Verluste eingesteckt, aber ich bleib beim Plan (yeah)
Aye, what you sayin'? What you sayin'? (What?)
Hey, was sagst du? Was sagst du? (Was?)
Wins come through when you stick to the plan (woo)
Gewinne kommen durch, wenn du beim Plan bleibst (woo)
Aye, aw, man, aw, man (man)
Hey, oh Mann, oh Mann (Mann)
Took a couple L's but I stuck to the plan (stuck to the plan)
Hab ein paar Verluste eingesteckt, aber ich bleib beim Plan (blieb beim Plan)
Aye, what you sayin'? What you sayin'? (sayin')
Hey, was sagst du? Was sagst du? (sagst du)
Wins come through when you stick to the plan
Gewinne kommen durch, wenn du beim Plan bleibst
Aye, ooh, aye, ooh, never got no love from the other side (ugh)
Hey, ooh, hey, ooh, bekam nie Liebe von der anderen Seite (ugh)
If we can see the fam, then you better slide (oh, yeah)
Wenn wir die Family sehen, dann solltest du kommen (oh, yeah)
When I hooked up with God, that was very wise (aye, aye, aye)
Als ich zu Gott fand, war das sehr weise (hey, hey, hey)
I found real love, word to Mary Blige
Ich fand echte Liebe, Wort an Mary Blige
Where am I? At the top, but I'm never high
Wo bin ich? An der Spitze, aber ich bin nie high
Yeah, I'm back, hit my back, time to draw the line (ooh, yeah)
Yeah, ich bin zurück, traf meinen Rücken, Zeit, eine Linie zu ziehen (ooh, yeah)
Why you timid? See yo' face, boy, you terrified
Warum bist du schüchtern? Sieh dein Gesicht, Junge, du bist verängstigt
Yeah, He rose, hit the grave, that should verify
Yeah, Er stieg auf, traf das Grab, das sollte bestätigen
I'm always with the team, you know that's RPSMG though
Ich bin immer mit dem Team, du weißt, das ist RPSMG
Ever since I got my wings, I've been soarin' like a eagle
Seit ich meine Flügel hab, fliege ich wie ein Adler
Had to really check my pride after puttin' down my ego
Musste wirklich meinen Stolz checken, nachdem ich mein Ego begrub
I can't switch up the team and turn my back to my 'migo
Ich kann das Team nicht wechseln und meinem 'migo den Rücken kehren
War ready, I was born ready, make the call (call it)
Kampfbereit, ich war geborener Krieger, mach den Anruf (ruf an)
Rock steady, little rock heavy, bet he fall (fall), uh
Steinhart, kleiner schwerer Stein, er wird fallen (fallen), uh
Aye, I can see them hatin' from afar, aye
Hey, ich kann sie von weit weg hassen sehen, hey
Aye, man, at least they knowin' who we are, ooh
Hey, Mann, wenigstens wissen sie, wer wir sind, ooh
Ooh, aw, man, aw, man (whoa)
Ooh, oh Mann, oh Mann (whoa)
Took a couple L's but I stuck to the plan (yeah)
Hab ein paar Verluste eingesteckt, aber ich bleib beim Plan (yeah)
Aye, what you sayin'? What you sayin'? (What?)
Hey, was sagst du? Was sagst du? (Was?)
Wins come through when you stick to the plan (woo)
Gewinne kommen durch, wenn du beim Plan bleibst (woo)
Aye, aw, man, aw, man (man)
Hey, oh Mann, oh Mann (Mann)
Took a couple L's but I stuck to the plan (stuck to the plan)
Hab ein paar Verluste eingesteckt, aber ich bleib beim Plan (blieb beim Plan)
Aye, what you sayin'? What you sayin'? (sayin')
Hey, was sagst du? Was sagst du? (sagst du)
Wins come through when you stick to the plan (woo)
Gewinne kommen durch, wenn du beim Plan bleibst (woo)
When you stick to the-
Wenn du beim Plan bleibst-
Win- wins come through when you stick to the plan
Gewinne kommen durch, wenn du beim Plan bleibst
Whoa
Whoa
Sheesh
Sheesh
Ooh
Ooh
Oh my God
Oh mein Gott
Wins
Gewinne
W-w-w-w-w- (whoa, whoa, whoa)
G-g-g-g-g- (whoa, whoa, whoa)
I don't talk, I just do what I do (what I do)
Ich rede nicht, ich mach einfach mein Ding (mein Ding)
Got a plan, now the wins comin' through (comin' through)
Hab einen Plan, jetzt kommen die Gewinne durch (kommen durch)
In my lane, I just cruise when He move (when He move)
In meiner Spur, ich cruis' einfach, wenn Er sich bewegt (wenn Er sich bewegt)
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
Ich hab den Plan, jetzt kommen die Gewinne durch (es kommt durch)
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
Ich hab den Plan, jetzt kommen die Gewinne durch (es kommt durch)
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
Ich hab den Plan, jetzt kommen die Gewinne durch (es kommt durch)
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
Ich hab den Plan, jetzt kommen die Gewinne durch (es kommt durch)
Aye, stick to the plan, then the wins comin' through, aye
Hey, bleib beim Plan, dann kommen die Gewinne durch, hey
Got a plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
Hab einen Plan, jetzt kommen die Gewinne durch (es kommt durch)
Ride a vision, make it plane, what's yo' move? Aye (what's yo' move?)
Reite eine Vision, mach es klar, was ist dein Move? Hey (was ist dein Move?)
I do my thing, David dance with the moves (yeah, you see it)
Ich mach mein Ding, David tanzt mit den Moves (yeah, du siehst es)
Said you gettin' bread, homie, where yo' proof?
Sagst, du kriegst Brot, Alter, wo ist dein Beweis?
Aye, catch me on my grind all the time with a G (with a G)
Hey, catch mich auf meinem Grind die ganze Zeit mit einem G (mit einem G)
Run my moms a check, bottom line what it be (a be)
Schreib meiner Mama einen Scheck, Grundlinie, was es ist (ist)
Buyin' what you sellin', oh, I know yo' talk is cheap (cheap)
Kauf was du verkaufst, oh, ich weiß, dein Gerede ist billig (billig)
Oh, it's really what I claim, on the RPSMG (RPSMG)
Oh, es ist wirklich was ich behaupte, auf dem RPSMG (RPSMG)
Yeah, talkin' down on the fam, then you gotta go (gotta go)
Yeah, laberst schlecht über die Family, dann musst du gehen (musst gehen)
Pride comes before the fall, that's a typo (a typo)
Stolz kommt vor dem Fall, das ist ein Tippfehler (ein Tippfehler)
Aye, they said I couldn't do it, but I might though (OK, OK)
Hey, sie sagten, ich schaff's nicht, aber ich könnte es doch (OK, OK)
Moonwalkin' to the top like I'm Michael (yeah, yeah, yeah)
Moonwalke zur Spitze wie Michael (yeah, yeah, yeah)
Yeah, I done seen this all before
Yeah, ich hab das alles schon gesehen
And deja vu into a profit, all y'all music gettin' boring
Und deja vu wird zu Profit, all eure Musik wird langweilig
No, no, no, it's not a shot, I just call it how I see it
Nein, nein, nein, es ist kein Angriff, ich sag nur, wie ich's sehe
Don't be all up in yo' feelings
Sei nicht gleich in deinen Gefühlen
'Cause I know it's God-given, boy, facts
Denn ich weiß, es ist gottgegeben, Junge, Fakten
I just do what I do (what I do)
Ich mach einfach mein Ding (mein Ding)
Got a plan, now the wins comin' through (comin' through)
Hab einen Plan, jetzt kommen die Gewinne durch (kommen durch)
In my lane, I just cruise when He move (when He move)
In meiner Spur, ich cruis' einfach, wenn Er sich bewegt (wenn Er sich bewegt)
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
Ich hab den Plan, jetzt kommen die Gewinne durch (es kommt durch)
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
Ich hab den Plan, jetzt kommen die Gewinne durch (es kommt durch)
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
Ich hab den Plan, jetzt kommen die Gewinne durch (es kommt durch)
I got the plan, now the wins comin' through (it's comin' through)
Ich hab den Plan, jetzt kommen die Gewinne durch (es kommt durch)
Aye, stick to the plan, then the wins comin' through, aye (OK, OK)
Hey, bleib beim Plan, dann kommen die Gewinne durch, hey (OK, OK)





Авторы: Brandon Peavy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.