Текст и перевод песни Bryan - Ile Dałbym 2
Ile Dałbym 2
Сколько Бы Я Отдал 2
Parę
miesięcy
minęło
Пара
месяцев
прошла,
Chciałbym
się
cofnąć,
ale
nie
przewijam
do
tyłu
video
Хотел
бы
я
вернуться,
но
не
перематываю
назад
видео.
Dzisiaj
pije
whiskey
sam
Сегодня
пью
виски
сам
Ze
szklanki,
na
której
zostawiłaś
ślady
swojej
rozmazanej
od
buzi
pomadki
Из
стакана,
на
котором
ты
оставила
следы
своей
размазанной
помады.
Nawet
nie
wiesz
jak
się
jaram
Ты
даже
не
знаешь,
как
я
кайфую,
Gdy
zakładasz
moje
teesy,
żeby
tym
sukom
pokazać
Когда
ты
надеваешь
мои
футболки,
чтобы
этим
сучкам
показать,
Że
nieważne,
co
jest
i
co
będzie
Что
неважно,
что
есть
и
что
будет,
Masz
mnie
wszędzie
mała
Ты
всегда
со
мной,
малышка.
Taka
jest
już
kolej
rzeczy,
nie
płacz
więcej
tylko
wsiadaj
Таков
уж
порядок
вещей,
не
плачь
больше,
просто
садись.
Niebo
jest
pełne
gwiazd,
ale
pierdolę
je,
bo
chce
tylko
jedną,
na
pewno
Небо
полно
звезд,
но
к
черту
их,
ведь
я
хочу
только
одну,
точно.
Nie
wiem,
czy
to
ze
mną
się
dzieje
coś
złego,
czy
Не
знаю,
со
мной
что-то
не
так,
или
Czy
ja
jestem
sobą
nadal
dziś
Или
я
все
еще
тот
же
сегодня.
Palisz
cienkie
papierosy,
gdy
brakuje
Ci
ognia
Ты
куришь
тонкие
сигареты,
когда
у
тебя
нет
огня,
To
wiesz,
że
zawsze
go
mam
w
spodniach
То
знай,
что
он
всегда
есть
у
меня
в
штанах.
Tak
sięgam
do
kieszeni
i
daje
ci
płomień
Я
лезу
в
карман
и
даю
тебе
пламя.
Może
dam
ci
następnym
razem
ten,
który
nosze
gdzieś
głęboko
w
sobie
Может,
в
следующий
раз
я
дам
тебе
тот,
что
ношу
глубоко
в
себе.
Dajesz
mi
więcej
szczęścia
Ты
даришь
мне
больше
счастья,
Niż
te
rymy,
które
kładę
do
bitu
na
wersach
Чем
эти
рифмы,
что
я
кладу
на
бит
в
своих
куплетах.
Chodzę
zamotany
nie
potrafię
znaleźć
wejścia
dziś
Брожу
потерянный,
не
могу
найти
выхода
сегодня,
Znaleźć
wejścia
dziś
Найти
выхода
сегодня.
Chce
tylko
Ciebie
i
Ciebie
Хочу
только
тебя
и
тебя,
I
topie
się
w
twoim
wzroku,
nawet
gdy
płaczesz
jak
w
niebie
И
тону
в
твоем
взгляде,
даже
когда
ты
плачешь,
как
на
небесах.
Nie
mogę
sam
wytłumaczyć
co
złego
się
teraz
dzieje
Не
могу
сам
объяснить,
что
сейчас
происходит,
Nie
mogę
sam
wyobrazić
sobie
tu
życia
bez
Ciebie
Не
могу
представить
себе
жизнь
без
тебя.
I
mogę
pierdolić,
bo
nigdy
nie
jest
tu
najlepiej
И
могу
болтать
ерунду,
ведь
здесь
никогда
не
бывает
хорошо.
Zamiast
patrzeć
na
Ciebie
mógłbym
popatrzeć
na
siebie
Вместо
того,
чтобы
смотреть
на
тебя,
я
мог
бы
посмотреть
на
себя.
Robię
za
dużo
błędów
i
chociaż
wychodzi
nam
na
złe
Я
совершаю
слишком
много
ошибок,
и
хотя
нам
от
этого
плохо,
To,
zawsze
gdy
mówię
Ci
prawdę,
to
kurwa
mówię
Ci
prawdę
То,
всегда,
когда
я
говорю
тебе
правду,
то,
блядь,
говорю
тебе
правду.
Nie
czuję
się,
taki
jak
wcześniej
Я
не
чувствую
себя,
как
раньше,
I
choć
jarasz
mnie
tak
samo
И
хотя
ты
заводишь
меня
так
же,
To
wkurwia
mnie
to,
że
tęsknię
То
меня
бесит,
что
я
скучаю.
Oddałbym
wszystko,
byś
była
teraz
bliżej
Я
бы
отдал
все,
чтобы
ты
была
сейчас
ближе.
Chyba
kumasz,
dlaczego
sam
siebie
nienawidzę
Кажется,
ты
понимаешь,
почему
я
ненавижу
себя.
Nie
palę
szlugów,
ale
nie
ukrywam
Я
не
курю
сигареты,
но
не
скрываю,
Że
zawsze
gdy
gramy
ten
numer
na
scenie,
to
odpływam
Что
каждый
раз,
когда
мы
играем
этот
трек
на
сцене,
я
улетаю.
I
wiesz,
że
chciałbym
Ci
zapewnić
kiedyś
high
life
И
знай,
что
я
хотел
бы
обеспечить
тебе
однажды
роскошную
жизнь,
Ale
muszę
poukładać
myśli,
w
końcu
sam,
sam
Но
должен
разобраться
в
своих
мыслях,
в
конце
концов,
сам,
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.