Текст и перевод песни Bryan Adams - Anywhere But Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anywhere But Here
Где угодно, только не здесь
I
look
around
and
what
I
see
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу,
Is
you
don't
belong
here
Что
тебе
здесь
не
место,
It's
clear
to
me
Мне
это
ясно.
What
have
you
become?
Кем
ты
стала?
You're
really
not
this
girl
Ты
на
самом
деле
не
такая.
There's
more
to
this,
so
what's
it
gonna
take?
Здесь
что-то
ещё,
так
что
же
нужно
сделать,
To
get
you
off
the
street,
when
do
you
get
a
break?
Чтобы
убрать
тебя
с
улицы,
когда
же
ты
получишь
передышку?
It's
not
what
you
wanted
Это
не
то,
чего
ты
хотела,
This
is
not
your
world
Это
не
твой
мир.
I
know
where
you'd
choose
to
go
Я
знаю,
куда
бы
ты
хотела
отправиться,
If
you
could
disappear
Если
бы
могла
исчезнуть.
Anywhere
but
here
Куда
угодно,
только
не
сюда,
Anywhere
but
here
Куда
угодно,
только
не
сюда.
You
can
feel
something's
coming
Ты
чувствуешь,
что
что-то
грядет,
You
long
to
be
free
Ты
жаждешь
быть
свободной,
You
just
wanna
be
Ты
просто
хочешь
быть
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
This
sidewalk
doesn't
suit
your
soul
Этот
тротуар
не
для
твоей
души,
It's
time
to
make
some
changes
and
take
control
Пора
что-то
менять
и
брать
всё
в
свои
руки.
Find
some
room
to
move
Найди
место,
чтобы
двигаться,
Feel
the
wind
in
your
air
Почувствуй
ветер
в
своих
волосах,
A
clear
blue
sky
and
air
to
breath
Чистое
голубое
небо
и
воздух,
чтобы
дышать.
You
know
it's
time
to
fly
and
I
believe
Ты
знаешь,
что
пора
лететь,
и
я
верю,
That
there's
so
much
more
Что
есть
гораздо
больше,
And
it's
waiting
for
you
out
there
И
это
ждет
тебя
там.
I
can
see
where
you
wanna
be
Я
вижу,
где
ты
хочешь
быть,
And
it
couldn't
be
more
clear
И
это
совершенно
ясно.
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь,
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
You're
waiting
for
somethin'
Ты
ждешь
чего-то,
It's
easy
to
see
Это
легко
увидеть.
You
just
wanna
be
Ты
просто
хочешь
быть
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
No
more
landlord,
no
more
rent
Никаких
арендодателей,
никакой
арендной
платы,
Just
a
place
of
your
own
where
you'd
be
content
Просто
свое
собственное
место,
где
ты
была
бы
довольна,
To
share
it
all
with
someone
Делить
это
всё
с
кем-то,
Who'd
share
it
all
with
you
Кто
разделит
это
всё
с
тобой.
I
believe
somehow,
someday
this
will
all
come
true
Я
верю,
что
когда-нибудь
это
всё
сбудется.
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь,
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
You
can
feel
something's
coming
Ты
чувствуешь,
что
что-то
грядет,
You
long
to
be
free
Ты
жаждешь
быть
свободной,
You
just
wanna
be
Ты
просто
хочешь
быть
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь,
You're
waiting
for
somethin'
Ты
ждешь
чего-то,
It's
easy
to
see
Это
легко
увидеть.
You
just
wanna
be
Ты
просто
хочешь
быть
Anywhere
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Douglas Vallance, Bryan Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.