Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Whoa-whoa)
whoa-whoa
(Whoa-whoa)
whoa-whoa
(Whoa-whoa)
whoa-whoa
(Whoa-whoa)
whoa-whoa
(Whoa-whoa)
whoa-whoa
(Whoa-whoa)
whoa-whoa
(Whoa-whoa)
oh-oh-oh
(Whoa-whoa)
oh-oh-oh
Getting
back
on
the
road
Wieder
unterwegs
zu
sein
Is
all
I've
ever
known
Ist
alles,
was
ich
je
gekannt
hab'
It
was
written
in
the
stars
Es
stand
in
den
Sternen
geschrieben
One-night
stands,
guitars
and
bars
One-Night-Stands,
Gitarren
und
Bars
On
the
road
again
Wieder
unterwegs
Since
I
can't
remember
when
Seit
ich
mich
nicht
erinnern
kann,
wann
It's
back
to
the
music
Es
geht
zurück
zur
Musik
Where
I
know
I
can
lose
it
Wo
ich
weiß,
da
kann
ich
mich
verlieren
On
the
road,
on
the
road
(on
the
road,
on
the
road)
Unterwegs,
unterwegs
(unterwegs,
unterwegs)
I'm
ready
to
explode
(on
the
road,
on
the
road)
Ich
bin
bereit
zu
explodieren
(unterwegs,
unterwegs)
I
feel
a
heavy,
heavy
load
(on
the
road,
on
the
road)
Ich
spüre
eine
schwere,
schwere
Last
(unterwegs,
unterwegs)
On
the
road,
on
the
road
(on
the
road,
on
the
road)
Unterwegs,
unterwegs
(unterwegs,
unterwegs)
Through
the
wind
and
the
rain
Durch
den
Wind
und
den
Regen
Through
a
wild
hurricane
Durch
einen
wilden
Hurrikan
There's
nothin'
we
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
wir
nicht
tun
können
When
I'm
on
the
road
with
you
(whoa-whoa,
whoa-whoa)
Wenn
ich
mit
dir
unterwegs
bin
(whoa-whoa,
whoa-whoa)
Set
my
sails
and
make
my
plans
Setz'
meine
Segel
und
mach'
meine
Pläne
Yeah,
the
whole
damn
thing
is
in
my
hands
Ja,
das
ganze
verdammte
Ding
liegt
in
meinen
Händen
'Cause
life
is
long
and
it
takes
its
toll
Denn
das
Leben
ist
lang
und
fordert
seinen
Tribut
So
turn
the
lights
down
low
and
let
the
good
times
roll
Also
dreh
die
Lichter
runter
und
lass
die
guten
Zeiten
rollen
On
the
road,
on
the
road
(on
the
road,
on
the
road)
Unterwegs,
unterwegs
(unterwegs,
unterwegs)
I'm
ready
to
explode
(on
the
road,
on
the
road)
Ich
bin
bereit
zu
explodieren
(unterwegs,
unterwegs)
I
feel
a
heavy,
heavy
load
(on
the
road,
on
the
road)
Ich
spüre
eine
schwere,
schwere
Last
(unterwegs,
unterwegs)
On
the
road,
on
the
road
(on
the
road,
on
the
road)
Unterwegs,
unterwegs
(unterwegs,
unterwegs)
Yeah,
through
the
wind
and
the
rain
Ja,
durch
den
Wind
und
den
Regen
Through
a
wild
hurricane
Durch
einen
wilden
Hurrikan
There's
nothin'
we
can't
do
Es
gibt
nichts,
was
wir
nicht
tun
können
When
I'm
on
the
road
with
you
Wenn
ich
mit
dir
unterwegs
bin
Don't
wanna
be
Batman,
the
president,
or
Tarzan
Ich
will
nicht
Batman
sein,
der
Präsident
oder
Tarzan
Chairman,
or
the
milkman,
a
stranger,
or
the
mailman
Vorsitzender
oder
der
Milchmann,
ein
Fremder
oder
der
Postbote
I'm
just
me
Ich
bin
nur
ich
On
the
road,
on
the
road
Unterwegs,
unterwegs
I
am
ready
to
explode
(on
the
road,
on
the
road)
Ich
bin
bereit
zu
explodieren
(unterwegs,
unterwegs)
I
feel
a
heavy,
heavy
load
(on
the
road,
on
the
road)
Ich
spüre
eine
schwere,
schwere
Last
(unterwegs,
unterwegs)
On
the
road,
on
the
road
(on
the
road,
on
the
road)
Unterwegs,
unterwegs
(unterwegs,
unterwegs)
Oh,
yeah
(whoa-whoa)
Oh,
ja
(whoa-whoa)
On
the
road
again
(whoa-whoa)
Wieder
unterwegs
(whoa-whoa)
Since
I
can't
remember
when
(whoa-whoa)
Seit
ich
mich
nicht
erinnern
kann,
wann
(whoa-whoa)
It's
back
to
the
music
(whoa-whoa)
Es
geht
zurück
zur
Musik
(whoa-whoa)
Where
I
know
I
can
lose
it
(whoa-whoa)
Wo
ich
weiß,
da
kann
ich
mich
verlieren
(whoa-whoa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Gibbons, Jack Tyson Charles, Roger Dudley Malcolm Wickham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.