Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Gonna Cry
Не собираюсь плакать
Well
I
hardly
knew
ya
baby
Ну,
я
тебя
едва
знал,
детка,
And
you
were
coming
on
А
ты
все
лезла
ко
мне.
Mama
told
me
there'd
be
days
like
these
Мама
говорила,
что
такие
дни
будут.
I
shoulda
known
better
maybe
Мне
стоило
бы
быть
умнее,
наверное,
Woulda
seen
right
through
ya
Раскусил
бы
тебя
сразу.
I
needed
you
like
a
disease
Ты
была
мне
нужна
как
болезнь.
I
ain't
gonna
cry
over
you
Я
не
собираюсь
плакать
по
тебе,
You're
a
mystery,
yeah
Ты
- загадка,
да.
I
ain't
gonna
cry
over
you
Я
не
собираюсь
плакать
по
тебе,
You're
history
- history
Ты
- прошлое,
прошлое.
You
said
you'd
wait
forever
Ты
сказала,
что
будешь
ждать
вечно,
But
I
know
your
type
Но
я
знаю
таких,
как
ты.
The
lights
are
on
but
no
one's
home
Свет
горит,
но
дома
никого.
I
changed
my
number
maybe
Я,
пожалуй,
сменил
номер,
You
better
change
your
mind
Тебе
лучше
передумать,
Cause
I'd
rather
spend
the
night
alone
Потому
что
я
лучше
проведу
ночь
один.
I
ain't
gonna
cry
over
you
Я
не
собираюсь
плакать
по
тебе,
You're
a
mystery,
yeah
Ты
- загадка,
да.
I
ain't
gonna
cry
over
you
Я
не
собираюсь
плакать
по
тебе,
You're
history
- history
Ты
- прошлое,
прошлое.
I
ain't
gonna
cry
over
you
Я
не
собираюсь
плакать
по
тебе,
You're
a
misery,
baby
Ты
- сплошное
несчастье,
детка.
I
ain't
gonna
cry
over
you
Я
не
собираюсь
плакать
по
тебе,
You're
history
Ты
- прошлое.
I
ain't
your
kinda
guy
Я
не
твой
парень,
So
forget
about
me
Так
что
забудь
обо
мне,
Cause
I
ain't
too
shy
to
say
what
I'm
thinkin'
- hit
it
Потому
что
я
не
стесняюсь
говорить
то,
что
думаю
- давай!
Yeah,
I
got
reckless
baby
Да,
я
был
безрассуден,
детка,
Put
you
in
your
place
Поставил
тебя
на
место.
Next
time
maybe
re-arrange
your
face
В
следующий
раз,
может
быть,
перекроишь
свое
лицо.
I
ain't
gonna
cry
over
you
Я
не
собираюсь
плакать
по
тебе,
You're
a
mistery,
yeah
Ты
- загадка,
да.
I
ain't
gonna
cry
over
you
Я
не
собираюсь
плакать
по
тебе,
You're
history
Ты
- прошлое.
I
ain't
gonna
cry
over
you
Я
не
собираюсь
плакать
по
тебе,
You're
a
misery,
baby
Ты
- сплошное
несчастье,
детка.
I
ain't
gonna
cry
over
you
Я
не
собираюсь
плакать
по
тебе,
You're
history
Ты
- прошлое.
I
ain't
gonna
cry
over
you
Я
не
собираюсь
плакать
по
тебе,
You're
a
misery,
yeah
Ты
- сплошное
несчастье,
да.
I
ain't
gonna
cry
over
you
Я
не
собираюсь
плакать
по
тебе.
One,
two,
one,
two,
three
Раз,
два,
раз,
два,
три.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VALLANCE ADAMS
1
It’s Only Love (5.1 mix)
2
Heaven (5.1 mix)
3
Run to You (5.1 mix)
4
Reckless
5
Too Hot to Handle
6
Play to Win
7
Draw the Line
8
The Boys Night Out
9
Teacher, Teacher
10
Let Me Down Easy
11
Straight From the Heart (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
12
Somebody (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
13
Run to You (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
14
Heaven (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
15
The Best Was Yet to Come (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
16
This Time (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
17
Tonight (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
18
Lonely Nights (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
19
Cuts Like a Knife (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
20
Long Gone (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
21
Kids Wanna Rock (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
22
It's Only Love (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
23
The Only One (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
24
Remember (live, 1985-04: Hammersmith Odeon, London, England)
25
Heaven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.