Bryan Adams - Blessing in Disguise (Bonustrack Japan-UK) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bryan Adams - Blessing in Disguise (Bonustrack Japan-UK)




Are you lonely - are you crying,
Ты одинок-ты плачешь?
Are those teardrops in your eyes,
Это слезы в твоих глазах,
Is it more blues - is it bad news,
Это больше печали - это плохие новости,
Is it a curse, or a blessing in disguise?
Это проклятие или скрытое благословение?
Did you leave him - do you love him,
Ты ушла от него-любишь ли ты его?
Have you said your - said your last goodbyes,
Ты сказал свое последнее "прощай"?
Is it over - hey, are you sorry,
Все кончено-Эй, тебе жаль?
Could it be a blessing in disguise?
Может быть, это скрытое благословение?
It's the scars that make you stronger,
Шрамы делают тебя сильнее.
It's the hard times that make you wise,
Именно трудные времена делают тебя мудрым.
It's the sweet things only time brings,
Это сладкие вещи, которые приносит только время,
That arrive like a blessing in disguise.
Которые приходят как скрытое благословение.
Clouds roll by - and bring the rain,
Тучи проносятся мимо-и приносят дождь.
Tears will dry - and ease the pain,
Слезы высохнут-и облегчат боль,
Ohh are you lonely - are you crying,
О, ты одинок - ты плачешь,
Are those teardrops - teardrops in your eyes,
Это слезы-слезы в твоих глазах,
Ohh is it more blues - is it bad news, yeah,
О, это еще одна печаль - это плохие новости, да?
Is it a curse or a blessing in disguise,
Это проклятие или скрытое благословение?
Is it a curse or a blessing in disguise,
Это проклятие или скрытое благословение?
Ohh is it a curse or a blessing in disguise.
О, это проклятие или замаскированное благословение?





Авторы: Bryan Adams, Gretchen Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.