Bryan Adams - Deux Frères Sous Le Soleil - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack - перевод текста песни на немецкий




Deux Frères Sous Le Soleil - From "Spirit: Stallion Of The Cimarron" Soundtrack
Zwei Brüder unter der Sonne - Aus dem Soundtrack "Spirit: Der wilde Mustang"
J'ai vu en rêve une prairie infinie
Ich sah im Traum eine endlose Prärie
J'ai vu en rêve un soleil endormi
Ich sah im Traum eine schlafende Sonne
Et dans mon rêve, nos ailes d'or se déploient
Und in meinem Traum entfalten sich unsere goldenen Flügel
Et un seul esprit, nous unis, toi et moi
Und ein einziger Geist vereint uns, dich und mich
Écoute ton cœur petit enfant du désert
Höre auf dein Herz, kleines Kind der Wüste
Écoute cette voix, c'est celle de ta terre
Höre auf diese Stimme, es ist die deiner Erde
Écoute tes rêves, pense à moi quand tu t'éveilles
Höre auf deine Träume, denk an mich, wenn du erwachst
Moi, qui suis ton frère, oh, sous le soleil
An mich, deinen Bruder, hier unter der Sonne
Nous sommes comme deux frères de sang
Wir sind wie zwei Blutsbrüder
Nous sommes deux cœurs à l'unisson
Wir sind zwei Herzen im Einklang
À jamais nous serons pareil
Für immer werden wir gleich sein
À deux frères sous le soleil
Wie zwei Brüder unter der Sonne
Quand tu entendras le vent dans le canyon
Wenn du den Wind im Canyon hörst
Et quand tu verras courir les bisons
Und wenn du die Bisons rennen siehst
Quand tu te perdras, je serais près de toi
Wenn du dich verirrst, werde ich in deiner Nähe sein
Pour veiller sur mon frère, mon frère sous le soleil
Um über meinen Bruder zu wachen, meinen Bruder unter der Sonne
Nous sommes comme deux frères de sang
Wir sind wie zwei Blutsbrüder
Nous sommes deux cœurs à l'unisson
Wir sind zwei Herzen im Einklang
À jamais nous serons pareil
Für immer werden wir gleich sein
À deux frères sous le soleil
Wie zwei Brüder unter der Sonne
Sous le soleil
Unter der Sonne
Sous le soleil
Unter der Sonne
Comme deux frères sous le soleil
Wie zwei Brüder unter der Sonne





Авторы: Bryan Adams, Gretchen Peters, Steve K. Jablonsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.